查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

就职宣誓的法文

"就职宣誓"的翻译和解释

例句与用法

  • Les séances de formation en groupe se font en ateliers, axés sur l ' application des valeurs morales fondamentales de l ' UNICEF et fondés sur le serment professionnel des Nations Unies.
    集体培训以讲习班的方式进行,重点是儿基会核心道德价值观的应用和进行联合国就职宣誓
  • Malgré quelques difficultés initiales concernant le texte de la prestation de serment, tous les nouveaux ministres et vice-ministres ont pris leurs fonctions entre les 18 et 24 juillet.
    尽管最初在就职宣誓的措辞上遇到困难,但是,7月18日至24日,所有新部长和副部长均已宣誓就职。
  • Monsieur le Secrétaire général, je suis extrêmement heureux que votre reconduction pour un second mandat ait eu lieu pendant ma présidence et que j ' aie eu l ' honneur de vous assermenter dans cette salle.
    我对他在我担任主席期间连任秘书长极为高兴,并荣幸地在大会堂主持了他的就职宣誓仪式。
  • En outre, la loi interdit aux juges de divulguer le contenu des délibérations confidentielles et toute personne nommée à un poste au sein du pouvoir judiciaire est tenue de prêter serment avant d ' assumer ses fonctions.
    法律禁止法官公开保密的审议意见,每个被任命担任司法当局职务的人都须进行就职宣誓
  • Les questions de conflit d’intérêts sont également couvertes dans le serment que le Secrétaire général prononce à son entrée en fonctions ainsi que dans le programme de déclarations de situation financière (DSF) auquel le Secrétaire général est également soumis.
    秘书长口头宣读的就职宣誓也应对了利益冲突问题,应对这一问题的还有他参与财务申报方案的行动。
  • Les questions de conflit d ' intérêts sont également couvertes dans le serment que le Secrétaire général prononce à son entrée en fonctions ainsi que dans le programme de déclarations de situation financière (DSF) auquel le Secrétaire général est également soumis.
    秘书长口头宣读的就职宣誓也应对了利益冲突问题,应对这一问题的还有他参与财务申报方案的行动。
  • Le Chef du Groupe du personnel recruté sur le plan international a donné instruction aux administrateurs et assistants des ressources humaines de veiller à obtenir de toutes les nouvelles recrues la signature du formulaire de prestation de serment dès leur arrivée.
    国际工作人员股股长已指示人力资源干事和助理确保在所有新工作人员报到时向其索取就职宣誓副本。
  • Le Secrétaire général mènera ce dialogue avec ses proches collaborateurs qui, à leur tour, feront de même avec leurs subordonnés directs.
    从秘书长及其高级领导团队主导的一次有指导的讨论会开始,管理层每个层级都将领导各自直属工作人员就《就职宣誓》进行对话。
  • À la MONUC, un test par sondage portant sur les dossiers de recrutement a montré qu ' il manquait dans trois des dossiers la pièce prouvant que l ' intéressé avait signé la prestation de serment professionnel.
    根据对工作人员征聘档案进行的抽查,联刚特派团的3份档案没有证据显示工作人员已经在就职宣誓文件上签字。
  • La confidentialité, l ' indépendance, la neutralité et l ' impartialité qui caractérisent le mandat de l ' Ombudsman de l ' ONU et la prestation de serment s ' appliqueront également aux chefs des antennes et à leur personnel;
    联合国监察员职权范围和就职宣誓中规定的保密、独立、中立和公正同样也适用于分支办公室的负责人及其人员;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"就职宣誓"造句  
就职宣誓的法文翻译,就职宣誓法文怎么说,怎么用法语翻译就职宣誓,就职宣誓的法文意思,就職宣誓的法文就职宣誓 meaning in French就職宣誓的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语