查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

宽大的的法文

"宽大的"的翻译和解释

例句与用法

  • Un certain nombre de délégations rendent hommage au maintien de politiques d ' asile généreuses en faveur des Cambodgiens récemment arrivés et des minorités ethniques en provenance du Myanmar.
    若干代表团赞赏继续为新抵达的柬埔寨人和缅甸少数民族采取宽大的庇护政策。
  • Les tribunaux répriment sévèrement le trafic d ' êtres humains et les délits apparentés et le Procureur général fait appel de toute condamnation qui parait par trop indulgente.
    以色列法院对贩运妇女及相关罪行课以重罚,检察长有权对于过于宽大的判决提出上诉。
  • Lorsque la législation de l ' un des deux pays est plus indulgente, la sanction appliquée ne doit pas être plus sévère que celles qui est prévue par celle des législations qui est la plus clémente.
    如果其中一国的法律比较宽大,则惩罚不应超过比较宽大的法律所作的规定。
  • En d ' autres termes, la plupart des États européens considéraient que les formes relativement légères de châtiment corporel ne constituaient pas une peine cruelle, inhumaine ou dégradante.
    换句话说,这些相对宽大的体罚形式并不被大多数欧洲国家视为残忍、不人道或有辱人格的处罚。
  • À terme, plus les organismes de création récente développeront leurs compétences et leurs moyens, plus les entreprises formant des ententes seront disposées à leur adresser des demandes de clémence.
    从长远来看,新成立机构随着专长和能力的培养提高,会吸引卡特尔成员更多地提出要求宽大的请求。
  • (Demande formée par un fonctionnaire de l ' Organisation des Nations Unies aux fins de l ' annulation de la décision de le rétrograder à titre permanent, nonobstant une recommandation plus clémente du Comité paritaire de discipline)
    (联合国工作人员要求撤销不顾联合纪律委员会较宽大的建议将其长期降一级的决定)
  • Toutefois, comme cette peine a été déclarée inconstitutionnelle et remplacée par l ' emprisonnement à vie, peine qui paraît plus légère, le tribunal a condamné l ' auteur à l ' emprisonnement à vie.
    但是,由于这一惩罚已被宣布违宪并代之以似乎较为宽大的终身监禁,法院判决提交人终身监禁。
  • Toutefois, comme cette peine a été déclarée inconstitutionnelle et remplacée par l ' emprisonnement à vie, peine qui paraît plus légère, le tribunal a condamné l ' auteur à l ' emprisonnement à vie.
    但是,由于这一惩罚已被宣布违宪并代之以似乎较为宽大的终身监禁,法院判决申诉人终身监禁。
  • Toutefois, la loi étrangère moins sévère s ' applique au nom du principe de non-aggravation des qualifications en cas de transfert de poursuites entre États.
    不过,在外国法对被告更为宽大的情况下,适用该外国法,以尊重关于国家间移交诉讼不得恶化被告处境的原则。
  • Cette attitude peut inciter d ' autres États à chercher à acquérir de telles armes en croyant que les États qui n ' ont pas encore adhéré au TNP seront traités avec beaucoup de clémence.
    这意味着其它国家会试图获取此类武器,认为尚未加入《不扩散条约》的国家能够得到非常宽大的对待。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"宽大的"造句  
宽大的的法文翻译,宽大的法文怎么说,怎么用法语翻译宽大的,宽大的的法文意思,寬大的的法文宽大的 meaning in French寬大的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语