Tu peux sembler mignonne maintenant, mon coeur, mais chacun sait que toutes les russes deviennent de grosses et grasses grands-mères avec un foulard sur la tête et des moustaches. 你也许现在如花似玉 但地球人都知道 俄罗斯女人老了都会变成又矮又胖 戴头巾长胡渣的老太婆
Certains pays africains ont diversifié leurs exportations de produits de base en y incluant des produits agricoles qui ne sont traditionnellement pas destinés à l’exportation comme des fleurs et des fruits de luxe. 一些非洲国家使其商品出口多样化,包括出口非传统的农产品,如花卉和昂贵的水果。
Certains pays africains ont diversifié leurs exportations de produits de base en y incluant des produits agricoles qui ne sont traditionnellement pas destinés à l’exportation comme des fleurs et des fruits de luxe. 一些非洲国家使其商品出口多样化,包括出口非传统的农产品,如花卉和昂贵的水果。
Ces données sont utilisées pour fournir des publications et des informations aux diététiciens et aux personnes souffrant d ' allergies à des ingrédients alimentaires, par exemple les cacahuètes, le gluten et les légumineuses. 这些数据用于提供出版物和信息资料,供营养学家和对食物成份,如花生、面筋和蔬菜过敏者使用。
Il a constaté que dans la plupart des postes de police visités il y avait des endroits qui se prêtaient à l ' exercice physique tels que des jardins ou de grandes cours. 防范酷刑小组委员会注意到,大多数被视查的警察分局都有适合锻炼身体的设施,比如花园或宽敞的院子。
Depuis le dernier trimestre de l ' année 2007, de grandes institutions financières des États-Unis et d ' Europe (comme Citibank et UBS) ont fortement augmenté leur capital en obtenant des injections de liquidités provenant notamment de fonds souverains. 从2007年第四季度以来,美国和欧洲的主要金融机构(例如花旗银行和瑞士联合银行)已采取了重大措施改变资本构成,特别是从主权财富基金获得现金注入。
Le Comité a également indiqué que le Conseil présidentiel et le Ministère du travail devraient promouvoir le droit de la femme au travail plus activement qu ' il ne l ' avaient fait jusqu ' à présent et s ' efforcer d ' appuyer les femmes et de les protéger plus efficacement contre les abus des entreprises orientées vers des activités comme la floriculture, la confection et l ' alimentation, en particulier dans le secteur non structuré. 委员会还指出总统委员会和劳工部应更广泛地宣传妇女的劳工权利和寻求更有效支持和保护妇女的方式以免她们在例如花艺、裁缝、食品业,特别是非正式部门中受剥削虐待。