查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

城市空气质量的法文

"城市空气质量"的翻译和解释

例句与用法

  • Ce partenariat est composé de plus d ' une centaine d ' organisations du secteur privé, de gouvernements et d ' organisations non gouvernementales qui cherchent ensemble à promouvoir une meilleure qualité de l ' air dans les villes des pays en développement grâce à l ' usage de carburants et de véhicules plus propres.
    这个伙伴关系由100多个组织组成,包括私有部门、各国政府、非政府组织和国际组织,共同致力于以清洁燃料和车辆改善发展中国家的城市空气质量
  • Les participants ont également souligné l ' importance des initiatives régionales et nationales visant à évaluer et promouvoir l ' utilisation rationnelle des sources d ' énergie, les énergies renouvelables, les transports écologiquement viables et la qualité de l ' air dans les villes, ainsi que la nécessité d ' associer à ces efforts l ' ensemble des parties prenantes.
    会议还强调评估和改进能源效率、可再生能源、可持续运输和城市空气质量的区域和国家倡议的重要性,以及吸收所有利益攸关方参加的重要性。
  • L ' attention accordée par les Parties à ce soussecteur tient au fait que les transports constituent dans bien des cas l ' une des sources de GES qui progressent le plus vite, en particulier dans les grandes villes, où ils provoquent une dégradation de la qualité de l ' air, une pollution sonore et des embouteillages.
    缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快的温室气体排放源,在大城市地区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成噪音和拥堵问题。
  • La deuxième catégorie fournit un appui thématique par la mise au point de quatre outils qui sont maintenant publiés et diffusés (gestion de la qualité de l ' air en zone urbaine, systèmes d ' information sur la gestion environnementale, indicateurs de mesure des progrès réalisés et gestion environnementale dans une perspective de genre).
    第二组产品提供专题支持,现已充分制定、公布和传播了四种手段(城市空气质量管理、环境管理信息系统、衡量进展情况的指标以及注重性别差异的环境管理)。
  • Un nombre croissant de pays, dont l ' Argentine, le Brésil, le Chili, la Colombie et le Mexique, ont pris des initiatives nationales et régionales pour évaluer et promouvoir l ' efficience énergétique, l ' utilisation de l ' énergie renouvelable, les transports viables et la qualité de l ' air dans les villes.
    越来越多的国家,包括阿根廷、巴西、智利、哥伦比亚和墨西哥,正实施或制定区域和国家倡议,以评估和改进能源效率、可再生能源、可持续运输和城市空气质量
  • Aider les gouvernements et le secteur privé en Afrique à élaborer des plans d ' action sous-régionaux (y compris des mécanismes d ' établissement des rapports et de suivi) pour gérer la qualité de l ' air dans les villes, visant notamment à promouvoir l ' emploi de combustibles non polluants (mettant l ' accent sur l ' élimination de l ' essence au plomb).
    帮助非洲各国政府和私营部门制订城市空气质量管理分区域行动计划(包括报告和监测机制),包括采用清洁燃料(强调逐步淘汰含铅汽油)。
  • Il communique ces éléments par le biais d ' un < < Trousseau d ' outils > > servant à l ' évaluation de l ' air en milieu urbain et d ' ateliers régionaux, en vue de promouvoir la gestion et l ' amélioration de la qualité de l ' air, compte tenu des émissions produites par les véhicules.
    已通过使用一套城市空气质量工具(www.ipieca.org)和区域讲习班,提倡对同车辆排放有关的城市空气质量的管理和改善采取负责任的办法。
  • Il communique ces éléments par le biais d ' un < < Trousseau d ' outils > > servant à l ' évaluation de l ' air en milieu urbain et d ' ateliers régionaux, en vue de promouvoir la gestion et l ' amélioration de la qualité de l ' air, compte tenu des émissions produites par les véhicules.
    已通过使用一套城市空气质量工具(www.ipieca.org)和区域讲习班,提倡对同车辆排放有关的城市空气质量的管理和改善采取负责任的办法。
  • Il est nécessaire d ' envisager de nouvelles options en matière d ' urbanisme, y compris l ' aménagement des sols, les systèmes de transports publics et la gestion de la circulation routière, si l ' on souhaite veiller à la qualité de l ' air des agglomérations urbaines, en faisant participer l ' ensemble des parties prenantes à la prise des décisions et à leur mise en oeuvre.
    为了管理城市空气质量,需要对城市规划(包括土地使用规划、公交系统和交通管理)采取创新做法,并让所有的利益攸关者参与决策和实施工。
  • Il est nécessaire d ' envisager de nouvelles options en matière d ' urbanisme, y compris l ' aménagement des sols, les systèmes de transports publics et la gestion de la circulation routière, si l ' on souhaite veiller à la qualité de l ' air des agglomérations urbaines, en faisant participer l ' ensemble des parties prenantes à la prise des décisions et à leur mise en œuvre.
    为了管理城市空气质量,需要对城市规划(包括土地使用规划、公交系统和交通管理)采取创新做法,并让所有的利益攸关者参与决策和实施工作。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"城市空气质量"造句  
城市空气质量的法文翻译,城市空气质量法文怎么说,怎么用法语翻译城市空气质量,城市空气质量的法文意思,城市空氣質量的法文城市空气质量 meaning in French城市空氣質量的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语