查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

困难重重的的法文

"困难重重的"的翻译和解释

例句与用法

  • Cependant, l ' expérience a montré que les participants doivent avoir des véritables compétences techniques dans le domaine concerné, faute de quoi ils risquent d ' entraver le processus déjà difficile d ' établissement de normes interopérables au niveau international.
    然而,历史记录表明,参与者必须真正拥有技术领域的技术能力;否则,他们会妨碍国际上原本已经困难重重的编制互操作性标准的进程。
  • Ce sont là des moments exceptionnels où différents types de connaissances se côtoient. Les familles en difficulté y trouvent amplement leur compte; les autres aussi, car l ' objectif est de sortir renforcé et enrichi de l ' expérience.
    不同类型的知识汇集到一起,很是了不起,这给困难重重的家庭和其他的穷人带来许多好处,因为这使他们的目标更加坚定,经验更加丰富。
  • Le problème des réfugiés est un problème mondial qui requiert une action mondiale. Pour l ' instant, ce sont les pays en développement qui hébergent la plus grande partie des réfugiés, souvent au grave détriment de leur situation politique, économique, sociale et environnementale.
    难民是一个全球性问题,需要全球性努力,目前,发展中国家收容了绝大多数的难民,使本已困难重重的经济、社会、环境状况雪上加霜。
  • Toutefois, en se penchant sur le passé, on voyait qu ' il était courant, dans les domaines évolutifs et délicats, de passer de l ' édification de normes aux codes de conduite, puis aux résolutions de l ' ONU et, en fin de compte, à un traité.
    但是,从历史记录看,在富有活力而困难重重的领域里,典型的做法是从制定规范逐步发展到行为守则,到联合国决议,这种形成条约。
  • Il faudrait aménager des accès séparés pour les locaux en cause, assurer l ' approvisionnement en eau et l ' assainissement et installer les systèmes de télécommunications. Il y aurait en outre les nuisances liées au bruit et aux autres inconvénients d ' un chantier de construction.
    但这也会给已经困难重重的工地增添新的困难:与出入口分流、液体供应品和通讯系统、与施工有关的噪音以及诸多不变等有关的问题。
  • Une telle ouverture donnerait aux pays en développement la confiance nécessaire pour poursuivre leurs difficiles réformes à l ' échelon national et permettrait d ' assurer une utilisation efficace de l ' allégement de la dette et des flux d ' aide.
    这给予发展中国家,尤其是最不发达国家必要的信心,激励它们继续实施困难重重的全国性的改革;同时还保障有效地利用债务减免和援助措施。
  • L ' Organisation des Nations Unies représente un important espoir, un espoir pour le monde, et donne une possibilité aux États Membres de rendre la réalité, aussi compliquée et pénible qu ' elle puisse être, plus conforme à nos espoirs.
    联合国是其会员国的一个重要希望 -- -- 全世界的希望,也是一个机会,以便让现实更接近我们的希望,哪怕现实有可能是复杂和困难重重的
  • Constatant que les objectifs établis lors du Sommet mondial pour le développement social n ' ont pas été atteints, il souligne que les inégalités se sont accrues dans de nombreuses parties du monde et que les jeunes doivent faire face à des perspectives difficiles.
    他指出,在社会发展问题世界首脑会议上制订的目标还没有实现,并强调在当今世界很多地方,不平等现象还在加剧,青年人必须面对困难重重的未来。
  • Cependant, cet objectif reste difficile à atteindre pour la plupart des pays, d ' une part parce que leurs dépenses courantes augmentent automatiquement et, d ' autre part, parce que leurs recettes fiscales ne cessent de diminuer en raison de la chute des taux de croissance et de la montée du chômage.
    对大多数国家来说,要实现这一目标是困难重重的,因为其目前的开支自动上升,而且其税收则由于其增长率下降和失业率上升而日益减少。
  • Bien entendu, beaucoup des aspects de l ' ancien traité START, qui étaient liés à la période et à la relation différente qui existait alors entre la Russie et les États-Unis d ' Amérique, ont dû être refondus et adaptés aux réalités actuelles.
    当然,老的《削减战略武器条约》的许多方面是与那个时代以及当时俄美之间困难重重的关系相联系的,需要进行根本性的审查和调整,使之适应当前的现实。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"困难重重的"造句  
困难重重的的法文翻译,困难重重的法文怎么说,怎么用法语翻译困难重重的,困难重重的的法文意思,困難重重的的法文困难重重的 meaning in French困難重重的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语