吵架的法文
例句与用法
- Alors, sois une gentille fille et ne te bats pas avec Seungah.
不可以跟胜儿吵架哦 知道吗 拉钩 - Oui, et j'en discute le pour et le contre avec un fantôme.
是啊! 我现在还在跟一个幽灵吵架 - On s'est disputé, j'ai pas pu lui en parler.
我没说话就吵架,根本没机会告诉他 - Et ça sert à quoi de se lamenter ?
我们光在这吵架 不是一点用也没有 - Parce que si j'en ai deux, ils vont se disputer.
因为如果我有两个孩子 他们会相互吵架 - On se bagarre, elle me plaque et elle t'épouse.
没想到我们吵架离婚了 她改嫁给你 - Je t'en prie, je ne suis pas venu pour qu'on se batte.
拜托了,我来这儿不是为了和你吵架的 - Je me suis embrouillé avec un mec et j'ai sorti mon flingue.
我和一名同学吵架,然后拔出了武器。 - J'étais triste de m'être disputé avec Maria. J'avais exagéré.
我很懊悔跟玛丽亚吵架 我反应过激了 - Il a vu Sawyer et Nikki se disputer. Ça ne prouve rien.
他看见索伊尔和妮柯吵架 没有理由啊
用"吵架"造句