查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийไทย
登录 注册

同步化的法文

"同步化"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Conseil a également prié le PNUD de soumettre, dans le contexte de la préparation du plan stratégique pour 2008-2011, une proposition visant à synchroniser à l ' avenir les procédures conduisant à l ' approbation du plan stratégique et des cadres financiers des programmes.
    执行局还请开发署在制定2008-2011年战略计划时提出关于在将来使过程同步化的办法,以便最终核准未来的战略计划和方案财务框架。
  • La synchronisation de deux unités centrales de traitement par < < logiciel > > , de sorte qu ' une unité centrale de traitement sache quand l ' autre unité centrale de traitement tombe en panne et reprenne les tâches de celle-ci.
    两个中央处理器通过 " 软件 " 进行同步化,从而使一个中央处理器能够在另一个中央处理器出现故障的时候认可,并使有故障的处理器恢复工作。
  • Nous avons maintenant l ' occasion d ' intégrer et de synchroniser nos objectifs nationaux de planification et de développement, en particulier dans les domaines des télécommunications, de l ' énergie, des routes et transports, de la banque, de l ' assurance, de la santé, de l ' éducation et de l ' exploitation minière.
    我们现在有机会使我们的国家规划和发展目标一体化和同步化,特别是在电信、能源、公路和交通、金融、保险、卫生、教育和采矿方面。
  • Nous avons maintenant l ' occasion d ' intégrer et de synchroniser nos objectifs nationaux de planification et de développement, en particulier dans les domaines des télécommunications, de l ' énergie, des routes et transports, de la banque, de l ' assurance, de la santé, de l ' éducation et de l ' exploitation minière.
    我们现在有机会使我们的国家规划和发展目标一体化和同步化,特别是在电信、能源、公路和交通、金融、保险、卫生、教育和采矿方面。
  • Je me réjouis par ailleurs que les voies de médiation sur les deux secteurs et le Darfour aient été synchronisées sous les auspices des ex-Présidents Thabo Mbeki et Abdulsalami Abubakar, permettant ainsi aux parties de participer au dialogue national.
    我还非常欢迎关于两个地区和关于达尔富尔问题的调停轨道已经在前总统塔博·姆贝基和阿布杜萨拉姆·阿布巴卡尔的主持下同步化,从而使各方能够参加全国对话。
  • Afin de réduire le délai nécessaire à l ' approbation des programmes de pays et de mieux les synchroniser avec les cycles de programmation nationaux, les projets de descriptif de programme de pays continueront à être présentés pour examen à la session annuelle du Conseil, conformément à la pratique en vigueur.
    为了缩短国家方案批准程序所需时间并为国家方案周期长短同步化创造更多余地,将继续按现行做法,在执行局年会上提出国家方案文件草稿供讨论。
  • Il recommande donc au Secrétaire général d ' étudier les possibilités de rationalisation et de synchronisation des demandes de ressources afférentes à ces résolutions et décisions avec les demandes de ressources que le Secrétariat présente tous les deux ans dans le cadre des projets de budget-programme.
    因此,行预咨委会建议秘书长考虑探讨各种备选方案,以简化并使与这些决议和决定有关的资源要求与秘书处每两年提交的拟议方案预算相关的资源要求同步化
  • Les membres de la Commission ont convenu que la synchronisation des cycles de révision du classement contribuerait à renforcer la transparence et la prévisibilité des ajustements, mais insisté sur la nécessité de tenir compte du risque d ' inflation galopante dans certains lieux.
    委员会成员一致认为,工作地点差价调整数等级审查周期同步化将提高薪金调整的透明度和可预测性,但与此同时强调必须解决某些地点有可能发生急剧通胀的问题。
  • Le FNUAP a informé le Comité que l ' intégration ou la synchronisation du grand livre et du module de contrôle des engagements posait des difficultés liées à la configuration actuelle du progiciel Atlas et à l ' adoption de nouveaux postulats comptables dans le cadre des Normes comptables internationales pour le secteur public.
    人口基金告知审计委员会,承付款控制与总分类账模块的一体化或同步化就目前的阿特拉斯系统配置和采用《国际公共部门会计准则》新的会计概念而言是有困难的。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"同步化"造句  
同步化的法文翻译,同步化法文怎么说,怎么用法语翻译同步化,同步化的法文意思,同步化的法文同步化 meaning in French同步化的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语