合伙企业的法文
例句与用法
- Société généraleElsässische Bank est une société en commandite de droit allemand.
Société Générale 是按照德国法律组建的一家有限责任合伙企业。 - ACCORDS DE PRODUCTION ou COENTREPRISES dans le cadre de négociations fondées sur des avantages réciproques (transfert de technologies matures et d ' accès aux marchés)
互利谈判中(转让成熟技术或市场准入)的生产协定或合伙企业 自主性进入 - D ' après les informations dont nous disposons, nous sommes effectivement entrés dans une nouvelle ère de partenariats et d ' alliances.
现有数据资料证明这一看法,即我们的确已进入合伙企业和联合企业这样一个新时期。 - La procédure d ' arbitrage a été engagée suite à la naissance d ' un litige portant sur le droit du défendeur de participer à la gestion de la société de personnes.
在对被告有权参与合伙企业的管理产生争议之后启动了仲裁程序。 - Aurora Engineering, société en nom collectif de droit indien, qui demande une indemnisation d ' un montant de US$ 9 200 142;
奥罗拉工程公司,一家按印度法律注册的合伙企业,要求赔偿9,200,142美元; - La common law traite les sociétés et les partenariats comme des entités tout à fait distinctes, mais certains systèmes juridiques reconnaissent des formes hybrides.
尽管习惯法将公司和合伙企业作为完全不同的实体处理,但一些法律制度承认混合形式。 - Partenariat de gestion intégrée des déchets entre GTZ-Holcim et la ville de Guayaquil, (Equateur)
德国技术合作公司 -- -- 霍尔希姆合伙企业与厄瓜多尔瓜尔基尔市实施的综合废物管理。 - À la suite de la dissolution des cartels étudiés, leurs membres ont formé des coentreprises entre eux et avec des entreprises situées dans les pays en développement.
在所研究的卡特尔消亡以后,卡特尔参加者相互并与设在发展中国家里的公司组成合伙企业。 - «Organisation» s’entend de tout groupe de personnes, quels qu’en soient les objectifs déclarés, et les personnes morales telles que les sociétés, les partenariats ou les associations.
" 组织 " 是指不论其宣称的目的为何的一组人,以及公司、合伙企业或社团等法律实体。 - Les programmes s ' inscrivant dans la coopération pour le développement tendent à laisser le champ très libre aux deux partenaires qui sont les véritables maîtres du projet.
基于发展合作的方案趋于使决策尽可能由两个合伙企业自己作出,以确保企业真正拥有项目。
合伙企业的法文翻译,合伙企业法文怎么说,怎么用法语翻译合伙企业,合伙企业的法文意思,合伙企業的法文,合伙企业 meaning in French,合伙企業的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。