Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné le rapport avec le concours de ses experts. 反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告并将初步意见函告大韩民国常驻联合国代表。
Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné le rapport avec le concours de ses experts. 反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告并将初步意见函告保加利亚常驻联合国代表。
Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné le rapport avec le concours de ses experts. 反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告并将初步意见函告玻利维亚常驻联合国代表。
Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné le rapport avec le concours de ses experts. 反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告,并将初步意见函告几内亚常驻联合国代表。
Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné le rapport avec le concours de ses experts. 反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告,并将初步意见函告喀麦隆常驻联合国代表。
Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné le rapport avec le concours de ses experts. 反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告,并将初步意见函告摩纳哥常驻联合国代表。
Le Gouvernement des États-Unis avait fait savoir à l ' Organisation qu ' il reconnaissait cette dette mais aucun versement n ' a été reçu durant l ' exercice. 美利坚合众国政府函告本组织,承认这笔债务,但在该两年期内没有收到付款。
Le Gouvernement des États-Unis avait fait savoir à l ' Organisation qu ' il reconnaissait cette dette, mais aucun versement n ' a été reçu durant l ' exercice. 美利坚合众国政府函告本组织,承认这笔债务,但在该两年期内没有收到付款。
Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné le rapport avec le concours de son groupe d ' experts. 反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告并将初步意见函告基里巴斯常驻联合国代表。
Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné le rapport avec le concours de son groupe d ' experts. 反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告,并将初步意见函告肯尼亚常驻联合国代表。