查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

出版者的法文

"出版者"的翻译和解释

例句与用法

  • Selon l ' auteur, un tel texte crée un climat de crainte parmi les rédacteurs, les éditeurs et les maisons d ' édition, qui hésitent de plus en plus à faire des reportages et à publier des informations sur des questions d ' intérêt public.
    根据提交人,此类条例造成了恐惧气氛,在这种恐惧气氛中,作者、编辑和出版者越来越不愿意报道和出版涉及公众利益的事项。
  • La question dans l ' affaire Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique c. Association canadienne des fournisseurs Internet concernait le paiement d ' une redevance aux artistes et compositeurs dont les œuvres ont été téléchargés sur Internet.
    在加拿大作曲家、词作者和音乐出版者协会诉加拿大互联网服务商协会案中,问题是对作品被从互联网上下载的音乐艺术家和作曲家的补偿。
  • Selon l ' auteur, un tel texte crée un climat de crainte parmi les rédacteurs, les éditeurs et les maisons d ' édition, qui hésitent de plus en plus à faire des reportages et à publier des informations sur des questions d ' intérêt public.
    根据来文提交人,此类条例造成了恐惧气氛,在这种恐惧气氛中,作者、编辑和出版者越来越不愿意报道和出版涉及公众利益的事项。
  • Le Gouvernement iranien semble encourager ouvertement l ' autocensure; à ce sujet, le Ministre de la culture et de l ' orientation islamique a été cité dans les médias comme ayant déclaré que si les éditeurs pratiquaient une certaine autocensure ils ne se plaindraient autant.
    伊朗政府似乎公开鼓励自我审查,据媒体引述,伊斯兰文化和指导部部长曾表示如果出版者没有一点自我审查,就没有什么可埋怨的。
  • Le 31 août 1999, Ahila Press and Publication Company, la société qui publie le journal Al-Rai al-Akhar, a présenté au tribunal constitutionnel une requête concernant les suspensions répétées du journal par le Conseil national de la presse.
    1999年8月31日,《舆论报》的出版者阿希拉新闻出版公司向苏丹宪法法院递交了一份请愿书,反对国家新闻委员会重申让其暂停出版《舆论报》。
  • Dans le domaine des manuels scolaires, la stratégie globale actuellement mise au point vise à établir, en consultation avec les États membres, un ensemble d ' instruments normatifs sur lesquels appuyer des recommandations concrètes à l ' intention des gouvernements, des éditeurs et des éducateurs, à tous les niveaux.
    目前在拟订中的全球教科书战略谋求与成员国协商,确立一套订立标准的文件,从中引伸出给各国政府、出版者和各级别教育工作者的具体建议。
  • Avec l ' avènement des services Web 2.0, ou des plateformes intermédiaires qui permettent le partage de l ' information et la collaboration dans la création de contenus, les individus ne sont plus des destinataires passifs puisqu ' ils participent activement à la publication de l ' information.
    的确,随着Web2.0服务的到来,或帮助参与性信息分享以及内容创造协作的中间平台的到来,个人已经不再是被动的受体,也是信息的积极出版者
  • La publication d ' une oeuvre anonyme ou pseudonyme crée une présomption selon laquelle l ' éditeur est le titulaire des droits découlant de sa publication légitime, sauf si la preuve du contraire est produite par le créateur de l ' oeuvre, dans les trois ans suivant la publication.
    一部匿名作品或载有假名的作品的出版就可因此推定出版者是该作品合法出版所产生的权利的所有者,除非作品作者在出版后三年内提出与此相反的证据。
  • 32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l ' information, en particulier dans les pays les moins avancés.
    内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、档案管理员、图书管理员和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"出版者"造句  
出版者的法文翻译,出版者法文怎么说,怎么用法语翻译出版者,出版者的法文意思,出版者的法文出版者 meaning in French出版者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语