查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisไทย
登录 注册

再次启动的法文

"再次启动"的翻译和解释

例句与用法

  • Deux années après le faux départ de Seattle, il a été relancé, deux mois après le 11 septembre, à un moment où les pays membres de l ' Organisation mondiale du commerce (OMC) avaient le sentiment très fort de défendre une cause commune.
    在西雅图启动失败后两年,在2001年9月11日后的两个月再次启动,当时,世界贸易组织(世贸组织)成员国有了强烈的共同事业感。
  • À l ' issue de consultations participatives organisées à grande échelle, le Centre pour la coordination de la prévention des catastrophes naturelles en Amérique centrale a relancé la Stratégie régionale de prévention des catastrophes pour 2006-2015, qui est désormais conforme au Cadre d ' action de Hyogo.
    中美洲预防自然灾害协调中心经过各方广泛参与的磋商,根据《兵库行动框架》,再次启动了《2006-2015年区域减少灾害战略》。
  • Dans ces conditions, il existe un danger accru de reprise des hostilités entre les parties, et la nouvelle série de pourparlers à Berlin, qui doit relancer la dynamique créée par les accords de Houston de 1997, revêt par conséquent une importance particulière.
    在这种情况下,双方恢复军事行动的危险性增加了,因此,在柏林举行新一轮谈判具有特殊意义,借此再次启动1997年《休斯敦协议》所确定的进程。
  • La rédaction de la loi sur les chemins de fer, qui avait été précédemment bloquée par une obstruction au niveau des entités, a été reprise au cours de la période considérée; cette loi et un accord interentités qui l ' accompagne devraient être adoptés d ' ici à la fin de l ' année.
    以前曾因实体的蓄意阻挠而遇到阻力的《铁路法》拟订工作,在这一期间也再次启动。 该法及附带的实体间协定到年底应该获得通过。
  • L ' UE prend acte de la démission du Premier Ministre palestinien, M. Mahmoud Abbas, et elle tient à renouveler son soutien à l ' Autorité nationale palestinienne (ANP) pour les efforts qu ' elle déploie en vue de relancer le processus de paix dans le cadre de la feuille de route établie par le Quatuor.
    欧洲联盟注意到巴勒斯坦总理马哈茂德·阿巴斯已辞职,重申支持巴勒斯坦民族权力机构在四方路线图的框架内再次启动和平进程。
  • Malte pense également que le processus de paix au Moyen-Orient, qui repose sur l ' Initiative de paix arabe et les accords conclus à la conférence d ' Annapolis de novembre 2007, qui préconise un règlement prévoyant deux États, doit reprendre et être vigoureusement poursuivi.
    马耳他还认为,必须在 " 阿拉伯和平倡议 " 和2007年11月安纳波利斯会议上达成的两国解决方案协议的基础上,再次启动并积极推进中东和平进程。
  • Le site internet de Charlie Hebdo est mis hors ligne à la suite de l'attentat avant d'être rouvert peu de temps après avec ce slogan « Je suis Charlie » sur fond noir.
    查理周刊的网站在恐怖袭击后不久被迫关闭,不久之后网站再次启动,网页改为黑色背景白色大标题的「Je suis Charlie」(我是查理),这个大标题在各种地方被引用。
  • Cette organisation a signalé que, avant la fourniture des intrants financés en application de la résolution 986 (1995), 25 élevages de poulet de chair seulement subsistaient sur les 600 qui fonctionnaient en 1990 et que, après la distribution des intrants, 270 avaient repris leurs activités.
    粮农组织报告,在由第986(1995)号决议供资的投入之前,1990年运行中的600个嫩鸡场只有25个保持了下来,但在投入方案实施之后,又再次启动了270个。
  • Pour venir en aide aux réfugiés du Myanmar, il a renouvelé son programme pilote sur la réinstallation, lancé en 2010 en coopération avec le HCR, afin d ' accueillir des réfugiés du camp de Mae La (Thaïlande), et il a fait passer le nombre de camps de réfugiés sur son territoire de un à trois.
    为帮助来自缅甸的难民,日本再次启动了2010年与难民署合作的重新安置试点方案,以收容来自泰国Mae La难民营的缅甸难民,并且将难民营的数量从1座增加到了3座。
  • Parmi d ' autres mesures, il faut compter l ' encouragement à l ' augmentation des flux d ' investissement direct étranger en direction des pays africains dans le but de relancer la croissance économique, de créer des postes de travail et de contribuer à la réduction de la pauvreté; et enfin, l ' annulation ou l ' allégement de la dette des pays africains les plus démunis.
    发达国家采取的其他举措应包括鼓励更多的外国投资流向非洲国家,以期再次启动经济增长、创造就业机会和促进减贫。 还应减免或取消最不发达非洲国家的债务。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"再次启动"造句  
再次启动的法文翻译,再次启动法文怎么说,怎么用法语翻译再次启动,再次启动的法文意思,再次啟動的法文再次启动 meaning in French再次啟動的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语