使根据的法文
例句与用法
- Cet instrument, rédigé en collaboration étroite avec la Commission européenne, visait à harmoniser les conditions du Règlement avec les principes sur lesquels est fondée l ' Union européenne.
该文书经过与欧洲委员会密切协商后编写,将使根据成立欧洲联盟的原则便利解决计划。 - L ' utilisation de cultures et d ' arbres polyvalents pour la production de médicaments et d ' aliments à haute valeur nutritive, inspirée du savoir traditionnel, devrait être favorisée.
应促使根据传统知识,利用多用途树木和作物,生产药物和具有较高营养价值的粮食。 - Il faudra mobiliser davantage de ressources afin de permettre aux institutions créées en vertu de la Convention sur le droit de la mer de fonctionner avec plus d ' efficacité.
这需要更多资源,使根据《联合国海洋法公约》成立的机构能够更有成效和效率地运作。 - Néanmoins, même compte tenu de la Loi sur l ' arbitrage, la cour a confirmé que la clause compromissoire était opposable à l ' employé et a sursis à sa procédure.
即使根据《仲裁法》,法院还是确认了仲裁协议,未采纳雇员的主张,中止了诉讼程序。 - En conséquence, le versement d ' une pension alimentaire peut commencer ou continuer indépendamment des versements ordonnés en vertu de la loi no 34 de 2005.
因而,即使根据《预防家庭暴力法》发布了任何支付命令,也仍然可以开始或继续实施赡养行为。 - Ces mesures visent à l ' empêcher d ' exercer les droits dont elle est titulaire en vertu du droit international et à la punir pour les avoir exercés.
采取这些措施的目的是阻止她行使根据国际法她有权享受的权利并对她行使这种权利予以惩罚。 - La valeur des engagements pris en vertu de l ' AGCS avait également été réduite par le recours des pays développés à l ' examen des besoins économiques.
发达国家作出的承诺由于适用经济需要标准,结果使根据《服贸总协定》作出的承诺的价值减少。
使根据的法文翻译,使根据法文怎么说,怎么用法语翻译使根据,使根据的法文意思,使根據的法文,使根据 meaning in French,使根據的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。