查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

交叉路口的法文

"交叉路口"的翻译和解释

例句与用法

  • Située à un carrefour des cultures et des civilisations, la Méditerranée est accablée par les bouleversements, les tensions et les conflits.
    地中海处于文化与文明的交叉路口,因而动荡、紧张和冲突迭起 " 。
  • Trente ans après l ' apparition de l ' épidémie de VIH, la riposte mondiale au sida est à la croisée des chemins.
    在艾滋病毒流行病爆发三十年后,全球艾滋病防治工作处于交叉路口
  • Y a-t-il une photo de prise à chaque feu rouge, ou juste quand une voiture se présente?
    交通监视器在每次 红灯的时候都拍照吗? 还是在交叉路口有车的时候? 真的吗?
  • L ' ONUDI est à la croisée des chemins, mais cette étape critique devrait être perçue non seulement comme un défi mais aussi comme une opportunité.
    工发组织正处于交叉路口,不仅应将此视作一项挑战,还应把这当作一次机遇。
  • Le monde est aujourd ' hui à la croisée des chemins et la communauté mondiale doit saisir cette chance et prendre des mesures radicales.
    我们认为,世界已经走到了一个交叉路口,国际社会不能丧失这一采取果断行动的机会。
  • En outre, des centres d ' information ont été ouverts dans les principales régions où il existe des camps de réfugiés ainsi qu ' aux principaux points de passage frontaliers et dans les principales zones de réinstallation.
    在主要难民营地区、重要交叉路口和定居点还建立了联系点。
  • Élaborer et appliquer des directives concernant la conception des routes et des intersections en zone urbaine et le ralentissement de la circulation. Ces directives devront être adaptées aux caractéristiques des transports dans le pays considéré.
    制定和落实城市道路和交叉路口设计准则,以及按具体国情制定交通疏缓准则。
  • À 10 heures, des soldats iraniens armés au volant de véhicules modernes ont été observés sur le chemin menant à la route de Zayn al-Qaws.
    10时整,在通往Zayn-Qaws交叉路口的道路上,观察到乘坐新式车辆的伊朗武装军事人员。
  • Le caractère impérieux de ces questions nous rappelle que nous abordons une étape décisive du régime du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
    这些问题的紧迫性提醒我们看到,在《核不扩散条约》体制问题上,我们现在所处的交叉路口的重要性。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"交叉路口"造句  
交叉路口的法文翻译,交叉路口法文怎么说,怎么用法语翻译交叉路口,交叉路口的法文意思,交叉路口的法文交叉路口 meaning in French交叉路口的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语