严重错误的法文
例句与用法
- Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu ' elle avait été une < < grave erreur > > .
后来,它又对攻击表示道歉,称之为 " 严重错误 " 。 - Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu ' elle avait été une < < grave erreur > > .
后来,它又对攻击表示道歉,称之为 " 严重错误 " 。 - Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu ' elle avait été une < < grave erreur > > .
后来,它又对攻击表示道歉,称之为 " 严重错误 " 。 - Par la suite, toutefois, il se serait excusé pour cette attaque, dont il aurait dit qu ' elle avait été une < < grave erreur > > .
后来,它又对攻击表示道歉,称之为 " 严重错误 " 。 - Détourner notre attention de l ' Afrique sous la pression d ' autres événements ou priorités serait une grave erreur.
由于其他事件或者优先事项的压力而转移对非洲问题的注意将是一个严重错误。 - Le refus de délivrer des visas était une grave erreur, qui compromettait les résultats de la Conférence et, partant, ceux du Sommet du Millénaire.
他认为拒发签证是严重错误,使议会联盟会议不能成功举行,并影响到千年首脑会议。 - Les problèmes auxquels doit faire face le Myanmar sont délicats et complexes et ce serait une grave erreur de penser qu ' ils puissent être résolus du jour au lendemain.
缅甸面临的挑战是微妙而复杂的,认为可以在一夜之间加以解决是严重错误的。 - Ce serait commettre une grave erreur que de mettre fin au Protocole II initial, car cela reviendrait à éliminer certaines relations juridiques que ne couvre aucun autre traité.
终止原《第二号议定书》将是一个严重错误,将消除否则没有涵盖的现存法律关系。 - Néanmoins, le présent document ne se veut pas une réponse complète au Rapport, ni un catalogue des graves inexactitudes et faussetés qu ' on y trouve.
但本文无意对《报告》作出全面回应,也无意一一列出《报告》的严重错误和不实之处。 - Pendant la grossesse, aucun employeur ne peut licencier une femme, sauf en cas de faute lourde ou en cas d ' impossibilité de poursuivre le contrat.
在妇女怀孕期间,任何雇主不得解雇妇女,除非出现严重错误或不可能继续合同的情况。
严重错误的法文翻译,严重错误法文怎么说,怎么用法语翻译严重错误,严重错误的法文意思,嚴重錯誤的法文,严重错误 meaning in French,嚴重錯誤的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。