查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

不能解决的的法文

"不能解决的"的翻译和解释

例句与用法

  • Le projet de résolution reflétait réellement les questions envisagées dans les éléments de la proposition d ' ensemble et visaient à compléter ces éléments dans la mesure où les doutes qui subsistaient pouvaient être dissipés.
    所附决议草案真实反映了整套提案中各种要素所涉的问题,旨在补充一些要素,以减轻迟迟不能解决的关切。
  • On a fait valoir qu ' en cas de problème ne pouvant pas être réglé en vertu de l ' article 292 de la Convention sur le droit de la mer, l ' État de nationalité devait pouvoir exercer sa protection diplomatique.
    还有代表建议,遇根据海洋法公约第292条不能解决的问题时,将由国籍国决定是否行使外交保护。
  • L ' observateur de l ' Australie, qui a présenté les propositions au nom du groupe de rédaction, a expliqué que les points sur lesquels le groupe n ' avait pu se mettre d ' accord figuraient entre crochets dans le texte.
    澳大利亚观察员以起草小组名义介绍各提案时解释说,小组不能解决的不同意之点置于案文的方括号之内。
  • Cela préservera l ' expression authentique de la volonté de la communauté internationale, représentée par l ' Assemblée générale, y compris la recherche de solutions aux problèmes que le Conseil de sécurité n ' a pu régler jusqu ' à présent.
    这将维护大会最充分代表的国际社会意愿的真正表达,包括在寻求解决安全理事会迄今不能解决的问题方面。
  • L ' auteur affirme que, conformément à l ' article 16 du Code de procédure pénale du Kirghizistan, le moindre doute qui ne peut pas être levé à l ' audience doit bénéficier à l ' accusé.
    提交人声称,按照吉尔吉斯斯坦《刑事诉讼法》第16条,在法庭程序中不能解决的任何疑问,都应解释为对被告有利。
  • Là encore, nous convenons avec l ' Ambassadeur Greenstock que certaines questions ne peuvent être réglées par le Conseil et que la meilleure solution est alors d ' éviter de passer par le Conseil.
    我们还完全赞同格林斯托大使的看法,他指出有一些问题是安理会不能解决的,而且他认为避开安理会根据经验是正确的道路。
  • Les points qui ne pourraient pas être réglés pendant la session en cours seraient exclus du débat et il en serait établi une liste en vue d ' en poursuivre la discussion et, le cas échéant, de les aborder lors de révisions ultérieures.
    本届会议期间不能解决的问题将不列入此更新本,而列于一份供今后讨论且可能列入今后的更新本的项目目录。
  • Des équipes suivent actuellement une formation et se préparent à appliquer ces mesures au cas où le groupe spécial le demanderait en raison d’une urgence ou d’un problème qui ne pourrait être résolu par d’autres voies.
    目前正在培训一些工作小组,准备在由于发生紧急情况或其他不能解决的问题而工作队要求紧急计划时实行一个或多个应急措施。
  • J ' ai un préjugé qui m ' amène à croire en la bonté fondamentale de l ' homme, ce qui m ' amène à croire qu ' il n ' y a pas de problèmes de relations humaines qui soient insolubles. > >
    我有着这样一种偏执,它使我相信人类同胞的本性是善良的,相信人类关系中的任何问题都不是不能解决的 " 。
  • Je suis fermement convaincu qu ' il n ' y a pas un problème dans le monde qui ne puisse être résolu si nous choisissons l ' harmonie, la tolérance et la spiritualité contre l ' animosité, en nous appuyant sur la confiance et la coopération mutuelles.
    我坚信,只要我们坚持和谐、容忍和摒弃仇恨的精神,依靠相互信任和合作,世界上就没有不能解决的问题。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不能解决的"造句  
不能解决的的法文翻译,不能解决的法文怎么说,怎么用法语翻译不能解决的,不能解决的的法文意思,不能解決的的法文不能解决的 meaning in French不能解決的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语