不使用或威胁使用武力的法文
例句与用法
- Les chefs d ' État ou de gouvernement ont souligné la position de principe du Mouvement concernant la non-utilisation ou menace d ' utilisation de la force contre l ' intégrité territoriale d ' un État.
各国国家元首和政府首脑强调了不结盟运动在不使用或威胁使用武力来侵犯任何国家的领土完整方面的原则立场。 - Les chefs d ' État et de gouvernement ont souligné la position de principe du Mouvement qui s ' oppose à l ' usage ou à la menace d ' usage de la force contre l ' intégrité territoriale de tout État.
各国元首和政府首脑强调不结盟运动关于不使用或威胁使用武力来侵犯任何国家领土完整的原则立场。 - Rappelant son attachement aux principes de la Charte des Nations Unies stipulant l ' engagement des Etats membres à s ' abstenir de recourir ou de menacer de recourir à la force dans les relations internationales et à régler les différends entre Etats par des moyens pacifiques;
坚持在国际关系中不使用或威胁使用武力和通过和平手段解决冲突的《联合国宪章》的原则; - L ' accomplissement de cette noble mission passe, de l ' avis de ma délégation, entre autres, par l ' égalité souveraine des États, le règlement pacifique des différends et le non-recours à la menace ou à l ' emploi de la force.
我国代表团认为,履行这项崇高任务特别要求承认国家主权平等、和平解决纠纷和不使用或威胁使用武力。 - Le dispositif du projet de résolution demande aux États Membres de s ' abstenir de recourir à la menace ou à l ' emploi de la force et de réitérer leur attachement à régler les différends par des moyens pacifiques comme le veut le Chapitre VI de la Charte.
决议草案的执行部分各段吁请会员国不使用或威胁使用武力,并重申依照《宪章》第六章和平解决争端的承诺。 - Foncièrement attachée aux principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, selon lesquels les Membres de l ' Organisation doivent s ' abstenir, dans leurs relations internationales, de recourir à la menace ou à l ' emploi de la force et régler leurs différends par des moyens pacifiques,
强调《联合国宪章》的原则规定,全体会员国承诺在其国际关系上不使用或威胁使用武力,并且以和平手段解决其争端, - Foncièrement attachée aux principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, selon lesquels les Membres de l ' Organisation doivent s ' abstenir, dans leurs relations internationales, de recourir à la menace ou à l ' emploi de la force et régler leurs différends par des moyens pacifiques,
强调《联合国宪章》的原则规定,全体会员国承诺在其国际关系上不使用或威胁使用武力,并且以和平手段解决其争端, - Nous avons alors également décidé que l ' ONU fonderait ses activités sur les principes de l ' égalité souveraine de tous ses Membres, du règlement pacifique des différends internationaux, du non-recours à la menace ou à l ' emploi de la force et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
我们还决定,联合国的行动应以所有会员国主权平等、和平解决国际争端、不使用或威胁使用武力以及不干涉各国内战的原则为基础。 - Les principes du non-recours à la menace ou à l ' emploi de la force, de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États, du règlement des différends par des moyens pacifiques, du respect de l ' intégrité territoriale ou de l ' indépendance politique de tout État sont-ils ou non en vigueur?
有关不使用或威胁使用武力的原则,不干涉各国内政的原则、和平解决争端的原则以及尊重各国领土完整和独立的原则是否真正实行?
不使用或威胁使用武力的法文翻译,不使用或威胁使用武力法文怎么说,怎么用法语翻译不使用或威胁使用武力,不使用或威胁使用武力的法文意思,不使用或威脅使用武力的法文,不使用或威胁使用武力 meaning in French,不使用或威脅使用武力的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。