查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

银行倒闭的法文

"银行倒闭"的翻译和解释

例句与用法

  • La Commission n ' a pas abandonné l ' hypothèse selon laquelle la situation après la faillite de la banque Al-Medina aurait eu à voir avec l ' assassinat de M. Hariri.
    委员会仍然在考虑以下假定,即Al Madina 银行倒闭之后的局势是促成哈里里被害的一个因素。
  • C ' est pourquoi, contrairement à d ' autres secteurs, la défaillance d ' une banque est capable d ' ébranler la confiance du système bancaire et financier tout entier voire de conduire à son effondrement.
    因此,银行业不像其他部门,一家银行倒闭会毁掉整个银行和金融系统的信心,并有可能导致该系统崩溃。
  • Les banques ont depuis toujours été enclines à trop risquer les fonds de leurs déposants, ce qui s’est traduit par des faillites qui ont parfois entraîné des crises bancaires généralisées et coûteuses.
    通观整个历史,银行倾向于用存款人的资金进行过度的冒险,导致个别银行倒闭蔓延为银行业普遍的代价惨重的危机。
  • Les banques faisaient faillite, les emplois s'amenuisaient, mais le vice, semblait-il,
    银行倒闭 工厂裁员 Banks collapsed. Jobs dried up. 但地下的罪恶 But vice, it seemed,
  • Malgré les progrès réalisés dans la restructuration du système financier, des problèmes subsistent, comme le montre la faillite de deux banques régionales en avril 1999 Le 11 avril 1999, la Kokumin Bank Ltd., banque régionale de la région de Tokyo, a été déclarée insolvable et passée sous contrôle gouvernemental.
    虽然金融体系的结构调整取得了一些进展,但问题仍然存在,其表现是1999年4月两家地区银行倒闭
  • Ces opérations, contraires à la loi, ont conduit à la cessation des activités de la Banque de Montevideo, et le groupe s ' est approprié l ' argent des épargnants, provoquant une crise financière qui a mis en péril tout le système financier uruguayen.
    这些非法行动导致蒙德的维亚银行倒闭以及Velox集团侵吞储户的资产,从而引发了危及国家整个财政制度的金融危机。
  • Des appels pressants ont été lancés aux gouvernements, notamment des pays développés, afin qu ' ils prennent des mesures rapides pour arrêter l ' effet domino des faillites de banques, assainir les marchés financiers et relancer l ' économie.
    各国政府,尤其是发达国家政府面临的压力加大,它们被迫迅速采取措施,阻止银行倒闭引发的多米诺效应,恢复金融市场秩序并实现经济复苏。
  • En 1995 et pendant les années 1997 et 1998, le pays a été frappé par de graves crises bancaires qui ont provoqué la fermeture d ' un certain nombre de banques locales, le rationnement du crédit accordé au secteur privé et une chute brutale des investissements privés.
    1995年和1997-1998年期间,爆发了严重的金融危机,致使多家地方银行倒闭,私营部门信贷紧缩,私人投资骤然下降。
  • En 1995 et pendant les années 1997 et 1998, le pays a été frappé par de graves crises bancaires qui ont provoqué la fermeture d ' un certain nombre de banques locales, le rationnement du crédit accordé au secteur privé et une chute brutale des investissements privés.
    1995年和1997年至1998年期间,爆发了严重的金融危机,致使多家地方银行倒闭,私营部门信贷紧缩,私人投资骤然下降。
  • Au lendemain de la crise et de plusieurs défaillances bancaires récentes, il y a peut-être des enseignements importants à dégager des principes et des pratiques de la microfinance sur la façon de concevoir un modèle de secteur financier socialement plus responsable, plus stable et plus viable à terme.
    经过这次危机和最近的银行倒闭,可能可以学到重要的经验教训,借鉴小额金融促进较有社会责任、稳定和可持续融资模式的原则和做法。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"银行倒闭"造句  
银行倒闭的法文翻译,银行倒闭法文怎么说,怎么用法语翻译银行倒闭,银行倒闭的法文意思,銀行倒閉的法文银行倒闭 meaning in French銀行倒閉的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语