查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

运送者的法文

"运送者"的翻译和解释

例句与用法

  • Le réseau de trafic, constitué par les proxénètes, les transporteurs, les exploiteurs, les autres intermédiaires, et les clients, appelle une réaction de la part de l ' État, à travers la mise en place de mesures de protection juridique, ainsi que des dispositions visant à assurer la protection, l ' appui et l ' assistance appropriés aux victimes, et également à punir les auteurs qui constituent le réseau de trafic.
    贩运网络由诱骗者、运送者、剥削者、其他中介及客户组成,这就要求国家做出反应,制订司法保护措施和确保适当保护、支持和援助受害者的措施以及惩处组成贩运网的犯罪者的措施。
  • La police de Chine a adopté des mesures globales visant à renforcer la prévention, la gestion et le contrôle de l ' immigration clandestine. Les efforts concernant les enquêtes et la constitution de dossiers pertinents ont été accrus; les personnes responsables de l ' organisation de l ' immigration clandestine et du transport de personnes tierces souhaitant franchir illégalement la frontière nationale ont été arrêtées et condamnées, ce qui a contribué effectivement à enrayer le trafic d ' êtres humains sous toutes ses formes.
    中国警方通过采取加强防范、管理和控制,加大案件侦办力度,抓捕和惩处偷渡组织者、运送者,实施综合治理等措施,有效防止了各种形式的偷渡活动的发展蔓延,取得明显成效。
  • Dans la pratique, les fonds collectés pour financer des activités illicites ou terroristes, transitent inévitablement par le système bancaire ou par des secteurs d ' activité connexes, tels que les agents qui fournissent des services de transmission de fonds, les coursiers, les avocats, les agents de voyage, les agents immobiliers et les concessionnaires de voitures, qui sont tous tenus de transmettre des rapports sur les activités suspectes à la Cellule de renseignement financier.
    实际上,为非法活动或恐怖主义活动筹集的资金必将进入银行系统或经过有关商业过程,例如通过汇款机构、运送者、律师、旅行社、不动产经纪人和汽车经销商等,所有这些机构和个人均须向金融情报室汇报可疑活动。
  • Le Groupe devra également s ' adresser par écrit aux pays voisins de la Somalie et à d ' autres pays de la région (Arabie saoudite, Djibouti, Éthiopie, Égypte, Kenya, Iran, Soudan et Yémen) qui pourraient surveiller le trafic aérien, terrestre et maritime dans la zone et repérer ainsi l ' origine des transports d ' armes et de munitions illicites.
    专家团还必须写信给那些有能力监测该地区空中、陆上和海上交通并在地域上与索马里相邻的国家以及该区域其它国家(吉布提、埃塞俄比亚、埃及、伊朗、肯尼亚、沙特阿拉伯、苏丹和也门),请它们查明非法武器和弹药运送者来自何处。
  • Par exemple, à la réunion plénière d ' octobre (2004) du GAFI, la neuvième recommandation spéciale du Groupe d ' action (passeurs de fonds), qui vise à juguler les mouvements illégaux transfrontières d ' espèces pouvant servir à financer des actes de terrorisme et d ' autres activités criminelles a été adoptée avec le soutien de la Fédération de Russie.
    例如,在2004年10月的反洗钱金融行动工作组的全体会议上,工作组的第九条特别建议(现金运送者)在俄罗斯联邦的支持下获得通过,该条建议的目的是制止非法的跨界现金流动,因为这些现金可能被用于资助恐怖主义和其他犯罪活动。
  • Les statistiques montrent que de 1999 à 2005, les agences frontalières des départements de la sécurité publique ont enquêté et traité quelque 7693 cas de traite des êtres humains, impliquant quelque 27 480 personnes. Parmi celles-ci, 4847 d ' entre elles qui organisaient l ' immigration clandestine et transportaient des personnes tierces en vue de leur faire passer illégalement la frontière nationale ont été arrêtées, et 1196 responsables du trafic d ' êtres humains ont été condamnés; parmi eux, huit responsables chinois et étrangers ont été condamnés à la prison à vie.
    据统计,1999年至2005年中国公安边防部门共查获偷渡案件7 693起共27 480人,抓获组织者、运送者4 847人,被判刑的 " 蛇头 " 共有1 196人,其中8名中外籍 " 蛇头 " 被判处无期徒刑。
  • 更多例句:  1  2  3
用"运送者"造句  
运送者的法文翻译,运送者法文怎么说,怎么用法语翻译运送者,运送者的法文意思,運送者的法文运送者 meaning in French運送者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语