On n ' écrit pas la paix avec des lettres de sang, mais avec l ' intelligence et avec le cœur. 和平不能用血字书写,而要用智慧和心灵谱写。
Comment se créer des souvenirs avec quelqu'un qui n'est même pas là au présent ? 我是說 你怎么可能与一个 根本不存在的人 一起谱写一生的记忆?
L ' histoire du maintien de la paix est celle d ' une grande œuvre collective et de sacrifices personnels. 维持和平的历史是杰出的集体成就和个人牺牲谱写而成的。
Il a plus tard réécrit la musique pour en faire une suite qui est la version la plus jouée. 他在之后替这首曲子谱写了管弦乐版本,成为他最受欢迎的曲子之一。
Il a écrit deux opéras, quatre ballets, une messe de requiem, et de nombreuses pièces pour orgue. 她谱写了多部声乐、四部歌剧、室内乐,及为交响乐团演奏的大型作品。
Pendant son procès, l'un d'eux a même composé une ode aux techniques macabres de Graham. 当他面临生死审判时 有这么一个凶手甚至为格雷厄姆 恐怖的杀人手法谱写了颂诗
Il avait composé une chanson satirique détournant une déclaration publiée par le chef de l ' état-major général des armées en août. 他在8月份谱写了一首歌曲,讽刺武装部队总参谋长发表的一份公开声明。
Mitsuda compose alors de nouvelles musiques et puise dans une collection personnelle de titres composés au cours des deux années précédant son affectation sur le jeu. 光田谱写了新音乐,并吸收了他过去两年内谱写的个人选辑中的歌曲。
Mitsuda compose alors de nouvelles musiques et puise dans une collection personnelle de titres composés au cours des deux années précédant son affectation sur le jeu. 光田谱写了新音乐,并吸收了他过去两年内谱写的个人选辑中的歌曲。