查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

说服的的法文

"说服的"的翻译和解释

例句与用法

  • Parallèlement, le Coordonnateur devra, pour remplir cette fonction, être un chef de file convaincant auprès de ses pairs.
    同时,紧急救济协调员在同行中还必须是一位善于说服的领导人,以便行使他的领导权。
  • Seul le dialogue permettra de mettre sur pied une coalition de nations véritablement unies - des nations unies par le pouvoir de persuasion.
    只有通过对话才能在真正联合起来的各国之间建立联盟-各国是靠说服的力量联合在一起的。
  • Et quand elle a tort, elle sait avoir raison.
    她犯错之处还是可以说服的 Where she is wrong, she's persuadable.
  • L'historiographie traditionnelle met l'accent sur la réticence initiale de Li Yuan à se révolter contre les Sui, finalement persuadé par ses principaux conseillers et son second fils (et successeur) Li Shimin.
    传统史书强调李渊最初是拒绝叛隋的,是被高级谋士和次子(未来的继承人)李世民说服的
  • Nous ne sommes pas disposés à nous soumettre à une stratégie de persuasion à long terme, avec son lot de compromis, de couplages et d ' arrêts imprévisibles.
    我们不愿意屈从于一种长期说服的战略,无休止的讨价还价、提出附加条件,没有固定目标的走走停停。
  • Cette institution n ' est pas facile à convaincre, mais le fait qu ' on ait pu trouver un consensus autour de ces textes témoigne de l ' appui que nous lui offrons.
    本大会堂里的各位是不容易被说服的,但是,能够就这些决议达成共识表明我们祝愿他一切顺利。
  • La délégation libyenne ne peut accepter que la cour soit instituée sur la base de l’hégémonie. Le meilleur moyen d’assurer l’égalité entre États souverains est la persuasion.
    他的代表团不能同意在霸权的基础上设立国际刑事法院,并且认为采用说服的办法可以最好地保证各主权国家之间的平等。
  • Pour conserver sa légitimité, sa crédibilité et sa pertinence, le FMI doit revenir à son mandat initial, se fonder davantage sur le pouvoir d ' analyse et la persuasion et cesser d ' être un instrument aux mains des riches et des puissants.
    为了保持合法性、可信性和适当性,基金组织必须回到其原来的任务上,更多地依赖于分析和说服的力量,不要再成为富国和强国的工具。
  • Ce qu ' il est nécessaire de faire, selon nous, c ' est de s ' attaquer aux causes profondes du terrorisme, en employant l ' art de la persuasion dans les démarches locales tout en ayant recours à la diplomatie et à des mesures financières et économiques, et en encourageant les tendances modérées.
    我们认为,需要的是消除恐怖主义的根源,为此要采取借助当地进行说服的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。
  • Pour s’assurer que l’homme n’aura plus jamais recours à l’hostilité et au conflit pour atteindre ses objectifs et utilisera de plus en plus son aptitude à persuader et convaincre, la communauté internationale devrait souligner l’importance du dialogue comme forme reconnue d’interaction et de règlement des différends.
    为了确保人类不再使用敌对和冲突作为达成其目的的手段,而将日益依赖其规劝和说服的能力,国际社会应该强调必须将对话当作交往和解决分歧的公认的模式。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"说服的"造句  
说服的的法文翻译,说服的法文怎么说,怎么用法语翻译说服的,说服的的法文意思,說服的的法文说服的 meaning in French說服的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语