C'est au roi que je pense. Ce serait une insulte à sa royale personne, de t'emmener au palais vêtue de guenilles. 这将是一种侮辱陛下 让你衣衫褴褛的宫殿。
Les gens en haillons, arriérés et illettrés, qui mangent du petit salé trois fois par jour. 人人衣着褴褛,落后,文盲... 一日三餐腌猪肉和玉米饼
En lambeaux. Regardez leurs témoins. 衣衫褴褛 看看他们的证人
On dirait une vieille rombière. 他看着象衣衫褴褛的小安迪
Les redingotes à M. Belmont? 谁人负责擦贝蒙的长褛?
Les redingotes à M. Belmont? 谁人负责擦贝蒙的长褛?
Le poète n'est pas un roi de chiffons. 一个下流褴褛的国王
L'année prochaine ? Ça doit t'être égal si tes enfants sanglotent et sont en haillons... pendant que t'es au grenier à baiser avec ton pinceau. next year? 老婆衣衫褴褛