蜡烛的法文
例句与用法
- Tu as allumé des bougies, servi du vin et senti ses cheveux?
点起蜡烛 喝着红酒 闻着她的头发 - Ne t'inquiète pas. Elle est piégée. Comme dans la bougie.
别担心 它被困住了 就像在蜡烛里一样 - Qui voudrait acheter une bougie qui ne s'allume pas ?
我不懂 谁会去买那种点不着的蜡烛呢? - Au Temple, il y a toujours eu des chandeliers d'étain.
教堂讲坛上 一直用的是白蜡烛台 - C'est bien même sans les bougies, c'est quand même un gâteau d'anniversaire.
没蜡烛也没事啦 这还是生日蛋糕啊 - Surtout ces bougies. Elles n'ont rien à faire là.
尤其是那些蜡烛台 放在这很不适宜 - Si tu continues de boire, tu ne feras pas grand-chose.
你再继续喝酒就会像溶掉的蜡烛一样游泳 - Je vais allumer les bougies. On va commencer, d'accord ?
我去把蜡烛点上 你们继续 好吗 - Nous célébrons son anniversaire, la vie continue et elle est très heureuse.
吹蜡烛吧! 我们在庆祝卡拉的生日 - J'ai mis une bougie. Un tas, à ton âge, ce serait impoli.
我就插了一根蜡烛 像我们这样的年纪
用"蜡烛"造句