查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Việt
登录 注册

稳操胜券的法文

"稳操胜券"的翻译和解释

例句与用法

  • C'est pourquoi, lorsque George Tenet a dit "slam dunk",
    所以乔治·特尼特说"稳操胜券"时 That's why when George Tenet said "Slam dunk," 美国中央情报局前中央情报总监
  • C'est pourquoi, lorsque George Tenet a dit "slam dunk",
    所以乔治·特尼特说"稳操胜券"时 That's why when George Tenet said "Slam dunk," 美国中央情报局前中央情报总监
  • C'est pourquoi, lorsque George Tenet a dit "slam dunk",
    所以乔治·特尼特说"稳操胜券"时 That's why when George Tenet said "Slam dunk," 美国中央情报局前中央情报总监
  • C'est pourquoi, lorsque George Tenet a dit "slam dunk",
    所以乔治·特尼特说"稳操胜券"时 That's why when George Tenet said "Slam dunk," 美国中央情报局前中央情报总监
  • L ' implication de l ' ensemble des ministères et organismes publics en partenariat croissant avec des acteurs privés, entreprises et associations, atteste la prise de conscience de la société française du fait qu ' un enjeu majeur se présente, auquel seul un sursaut collectif saura répondre.
    所有各部和公共权利机构与私营行动者、企业和协会通力合作,证明法国社会意识到:面临一个重大关键时刻,只有全体鼓足干劲,才能稳操胜券
  • On doit arrêter de voir cette affaire comme gagnée d'avance.
    我们不能再把这个案子看作稳操胜券了 We have to stop looking at this case as a slam dunk. 这篇文章 This article
  • Au paragraphe 112, l ' adjectif " actuel " devrait être inséré après " droit à compensation " , les mots " à moins qu ' elle n ' ait renoncé à ce droit " devraient être insérés après " droit des opérations non garanties " ; et la dernière phrase devrait être supprimée.
    第112段:应在 " 在非担保交易法下享有的抵销权 " 前添加 " 目前 " 二字,在 " 稳操胜券, " 后添加 " 除非该法律已取消此种权利 " ;最后一句应当删去。
  • Au paragraphe 112, l ' adjectif " actuel " devrait être inséré après " droit à compensation " , les mots " à moins qu ' elle n ' ait renoncé à ce droit " devraient être insérés après " droit des opérations non garanties " ; et la dernière phrase devrait être supprimée.
    第112段:应在 " 在非担保交易法下享有的抵销权 " 前添加 " 目前 " 二字,在 " 稳操胜券, " 后添加 " 除非该法律已取消此种权利 " ;最后一句应当删去。
  • Au paragraphe 112, l ' adjectif " actuel " devrait être inséré après " droit à compensation " , les mots " à moins qu ' elle n ' ait renoncé à ce droit " devraient être insérés après " droit des opérations non garanties " ; et la dernière phrase devrait être supprimée.
    第112段:应在 " 在非担保交易法下享有的抵销权 " 前添加 " 目前 " 二字,在 " 稳操胜券, " 后添加 " 除非该法律已取消此种权利 " ;最后一句应当删去。
  • Au paragraphe 112, l ' adjectif " actuel " devrait être inséré après " droit à compensation " , les mots " à moins qu ' elle n ' ait renoncé à ce droit " devraient être insérés après " droit des opérations non garanties " ; et la dernière phrase devrait être supprimée.
    第112段:应在 " 在非担保交易法下享有的抵销权 " 前添加 " 目前 " 二字,在 " 稳操胜券, " 后添加 " 除非该法律已取消此种权利 " ;最后一句应当删去。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"稳操胜券"造句  
稳操胜券的法文翻译,稳操胜券法文怎么说,怎么用法语翻译稳操胜券,稳操胜券的法文意思,穩操勝券的法文稳操胜券 meaning in French穩操勝券的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语