查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisViệt
登录 注册

疏远的的法文

"疏远的"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans une déclaration sous serment, faite lors du procès civil, Ricardo Mas, frère de Jorge Mas, mais en mauvais termes avec ce dernier, a raconté comment il s’était rendu à Panama pour chercher l’argent qui serait utilisé pour financer l’évasion de Posada.
    豪尔赫·马斯疏远的兄弟理查多·马斯在一起民事诉讼的宣誓证词中讲述了他如何去巴拿马,以便去取支付越狱用的现金。
  • Pour stabiliser les économies et garantir une bonne relance économique, il est également indispensable d ' éviter les mesures protectionnistes, les barrières commerciales et les politiques procycliques susceptibles d ' aliéner plus encore les économies vulnérables et marginalisées.
    在稳定经济和确保经济成功复原时,还必须避免会使脆弱和被边缘化的经济体遭到进一步疏远的保护主义措施、贸易壁垒和助长周期性波动政策。
  • Le Président Pervez Musharraf a proposé la reprise du dialogue avec l ' Inde pour régler la question du Cachemire, conformément aux souhaits du peuple cachemiri, afin d ' ouvrir la voie à la normalisation entre deux voisins brouillés.
    佩尔韦兹·穆沙拉夫总统建议与印度恢复对话,以根据克什米尔人民的愿望解决克什米尔问题,以便为两个疏远的邻国之间的正常关系铺平道路。
  • S ' agissant de l ' isolement et de la marginalisation du TPIR par rapport à la société rwandaise, nous recommandons que le Tribunal lance un programme crédible et important de sensibilisation destiné à combler le fossé qui existe entre lui et la société rwandaise.
    关于该法庭远离卢旺达社会和与之疏远的问题,我们建议该法庭采取一些值得信赖的实质性的外联方案,以缩短其与卢旺达社会之间的距离。
  • Le père de l ' auteur, avec lequel les relations sont distantes, et son mari sont arrivés à l ' hôpital et le docteur Schmidt les a interrogés devant elle, sans qu ' elle puisse intervenir pour rectifier ce qu ' elle estimait être inexact.
    提交人关系疏远的父亲与提交人丈夫来到医院。 Schmidt医生当着提交人之面向他们提问,但不允许她插话纠正她认为不正确的东西。
  • Profitant de différents événements pour affirmer que l ' islam est menacé, ben Laden a réussi à donner un but à atteindre et un sentiment d ' appartenance à de nombreux musulmans, qui connaissent mal leur religion mais se sentent aliénés du monde dans lequel ils vivent.
    本·拉丹利用各种事件来支持他关于伊斯兰正受到攻击的说辞,让对宗教所知甚少、感觉为其周围的世界所疏远的许多穆斯林有了一种方向感和归属感。
  • Veiller à ce que les programmes scolaires prévoient un enseignement relatif aux droits de l ' enfant qui soit l ' occasion d ' aborder la question de l ' enlèvement d ' enfants par des étrangers mais aussi par un parent séparé ou un membre de la famille et de préciser où trouver de l ' aide dans ce genre de situation.
    确保学校课程中纳入儿童权利教育,处理陌生人,但也包括已疏远的父母或家庭成员拐骗儿童的问题,并在儿童面临此类情况时,提供资金加以帮助。
  • Le Forum a constitué une première étape importante dans le cadre d ' un processus de longue haleine qui prend en compte les souffrances des victimes, présuppose que l ' on comprenne les motivations des auteurs d ' exactions, implique que l ' on rapproche des communautés séparées, et tente de trouver une voie menant vers la justice, la vérité et la réconciliation, pour aboutir en fin de compte à la paix.
    该论坛是漫长进程中重要的第一步,它能缓解受害者的痛苦,了解犯罪人的动机,将相互疏远的社区聚拢在一起,并试图找到一个实现正义、真相、和解和最终和平的路径。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"疏远的"造句  
疏远的的法文翻译,疏远的法文怎么说,怎么用法语翻译疏远的,疏远的的法文意思,疏遠的的法文疏远的 meaning in French疏遠的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语