L ' opération de démarcation n ' ayant pas commencé, aucun emplacement où sont érigées les bornes n ' a été déminé. 划界工作未开始,因而没有清理界石场地
Cet accord ne porte pas sur la prospection ou l ' exploitation des ressources transfrontalières en pétrole ou en gaz. 这一协议不涉及勘探和开发跨界石油和天然气资源。
A.36 Demande mondiale de pétrole, 1988-1998 83 A.36. 世界石油需求量,1988-1998年 76
Déminage et enlèvement des mines et munitions non explosées sur une superficie de 500 000 m² autour des emplacements de bornes 在50万平方公尺的界石场地上清除了地雷和未爆炸药
Ils représentent aussi 40 % de la consommation pétrolière mondiale, proportion qui augmente rapidement. 他们还占世界石油消费的大约40%,并且这一数字在快速上升。
Dispositions relatives à l ' abornement - La Commission est en relation avec diverses sociétés en vue de la pose des bornes frontières. 委员会一直就建造界石问题与许多公司保持接触。
A.18 Offre et demande mondiales de pétrole, 1990-1999 A.18. 世界石油供应和需求,1990-1999年 265
S'il veut saboter les réserves mondiales, que lui importe cette petite raffinerie ? 如果他的任务是破坏世界石油储备 他干嘛对像这样不值钱的精炼厂感兴趣
Les accords de co-développement sont un moyen pratique d ' exploiter les gisements de pétrole et de gaz transfrontières. 共同制订的协定是勘探跨界石油和天然气储藏的一个实际办法。
Environ un tiers des fournitures de pétrole dans le monde et environ la moitié du commerce mondial passe par ces détroits. 约三分之一的世界石油供应和约一半的全球贸易通过这些海峡。