查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

生津的法文

"生津"的翻译和解释

例句与用法

  • Au 1er janvier 2005, on a augmenté le revenu maximum des parents permettant aux enfants de bénéficier d ' allocation d ' études, ce qui signifie que davantage d ' étudiants ont pu recevoir une allocation.
    从2005年1月1日开始,作为学生津贴领取标准的父母收入下限提高了,这就意味着有更多的学生有资格申请津贴。
  • Le Fonds de la sécurité sociale fournit les pensions de vieillesse, les allocations de chômage, les allocations d ' invalidité et de pneumoconiose, les allocations d ' assistance sociale, ainsi que les allocations de maternité, de mariage et de funérailles.
    社会保障基金发放养老金、失业津贴、残废金、因肺尘埃沉着病的给付、救济金、出生津贴、结婚津贴、丧葬津贴。
  • Depuis 1993, l ' octroi de bourses pour les filles jusqu ' à la classe de dixième dans les 460 Upazila du pays a beaucoup contribué à augmenter la scolarisation des filles et à réduire les abandons d ' étude.
    自1993年以来在全国所有460个乡实行了女生津贴一直享受到10年级,此举非常有助于提高女孩入学率,还大大降低了辍学率。
  • En cas de naissance multiple, cette indemnité peut être augmentée de 50 %, ou les parents peuvent recevoir une autre indemnité unique à la date pertinente, jusqu ' à ce que les enfants nés simultanément atteignent l ' âge de 15 ans.
    如果是多胞胎,子女出生津贴可以在上述数额上增加50%,父母也可以选择在每年的一定日期领取另一种津贴,直到子女年满15岁。
  • Dans le secteur public, les travailleurs peuvent prétendre à un certain nombre de prestations en fonction de leur situation familiale, comme les allocations familiales, les allocations de résidence, la prime de mariage et les allocations maternité.
    在公职方面,工作人员有权根据本身的家庭状况而获发放不同的福利,如家庭津贴、房屋津贴、结婚津贴、子女出生津贴、假期津贴、圣诞津贴和轮值津贴。
  • Le Gouvernement australien continue de financer les prestations gouvernementales dans le cadre du plan d ' allocations aux étudiants. Ceux qui poursuivent des études supérieures et qui remplissent les conditions requises peuvent obtenir des allocations par l ' intermédiaire d ' AUSTUDY ou de Youth Alliance.
    学生收入支持 澳大利亚政府继续按照《学生津贴计划》为政府收入支助款提供资金,符合条件的大学生可以领取澳大利亚学习津贴或青年津贴。
  • Les travailleurs de l ' administration ont droit à diverses prestations en fonction de leur situation familiale, telles que l ' allocation de logement, les allocations familiales, de mariage, de maternité, de vacances, la prime de Noël et l ' allocation de travail posté.
    公共行政当局中,工作人员根据本身的家庭状况而有权享受一系列的福利,包括住宿津贴、家庭津贴、结婚津贴、出生津贴、假期津贴、圣诞津贴、轮班津贴,等等。
  • Les réalisations dans ce domaine étaient l ' aboutissement de programmes gouvernementaux comme le programme de frais de subsistance pour les filles dans l ' enseignement primaire, secondaire et secondaire supérieur. Un programme de frais de subsistance en faveur de 30 % des étudiantes de familles pauvres sera introduit dans l ' enseignement supérieur.
    该领域取得的成就得益于政府采取的积极主动措施,如实施了小学和初高中女学生津贴项目,为30%贫困家庭女学生提供高等教育津贴的项目也将出台。
  • Il faudrait également veiller à écarter le risque de retour des forces ougandaises, rwandaises et burundaises, peut-être en créant un mécanisme agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.
    还必须确保,或许可通过根据《宪章》第七章设立机制,确保乌干达、卢旺达和布隆迪的部队不会再回来,不这样做是 " 愚蠢的 " ,会产生津巴布韦部队为何要率先承诺的问题。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"生津"造句  
生津的法文翻译,生津法文怎么说,怎么用法语翻译生津,生津的法文意思,生津的法文生津 meaning in French生津的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语