查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

环境与发展司的法文

"环境与发展司"的翻译和解释

例句与用法

  • Par ailleurs, il appuiera l ' action engagée pour rendre l ' environnement plus durable en collaborant avec la Division de l ' environnement et du développement pour améliorer la disponibilité et l ' utilisation de statistiques urbaines et environnementales.
    此外,本次级方案将同环境与发展司协作,通过更好地提供和使用城市及环境统计数据,支持努力增进发展的可持续性。
  • La Division de l ' environnement et du développement a joué un rôle essentiel dans cette de réunion par l ' établissement d ' un document de fond intitulé < < Vers la définition d ' un programme transformateur pour le développement durable > > .
    环境与发展司编写了题为 " 努力确定促进可持续发展的变革议程 " 的背景文件,在会议上发挥了重要作用。
  • Dans son allocution d ' ouverture, le Directeur de la Division de l ' environnement et du développement de la CESAP a exprimé sa gratitude au pays hôte, le Kazakhstan, pour son hospitalité et les excellents préparatifs mis en œuvre pour la Conférence.
    亚太经社会环境与发展司司长在开幕致词中向东道国哈萨克斯坦表示感谢,感谢它热情好客,为会议进行了出色的筹备工作。
  • En outre, dans le cadre du sous-programme, la Division de statistique appuiera les efforts visant à renforcer la viabilité du développement en travaillant avec la Division de l ' environnement et du développement à accroître la disponibilité et l ' utilisation des statistiques urbaines et environnementales.
    此外,本次级方案将同环境与发展司协作,通过更好地提供和使用城市及环境统计数据,支持努力增进发展的可持续性。
  • La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de l ' environnement et du développement. Sa mise en œuvre se fera conformément à la stratégie qui a été exposée en détail dans le sous-programme 4 du programme 15 du cadre stratégique pour la période 2010-2011.
    本次级方案由环境与发展司负实质性责任,将根据2010-2011年期间战略框架方案15次级方案4详细说明的战略来执行。
  • Les examens ont procuré à la Division des informations sur les résultats positifs des projets et des indications au sujet d ' activités de suivi basées sur les besoins des États membres qui s ' appuient sur les bons résultats des projets et les amplifient.
    这些评审工作使环境与发展司了解了这些项目的积极成果,并根据各成员国在这些项目的基础上进一步扩大成果的需求,对后续工作提供了指导。
  • En collaboration avec la Division de statistique et la Division de l ' environnement et du développement de la CESAP, l ' ISAP a continué de fournir une formation de base sur les statistiques de l ' environnement aux participants des cours résidentiels par le biais d ' une approche d ' apprentissage mixte.
    亚太统计所与亚太经社会统计司和环境与发展司协作,继续通过混合教学办法向住校功读课程学员提供有关环境统计的基础培训。
  • En octobre 2010, le Bureau d ' ONU-Habitat de Bangkok a été installé dans les locaux de la Section du développement urbain durable de la Division de la Commission économique chargée de l ' environnement et du développement en vue de rendre la collaboration entre les deux organismes plus efficace.
    2010年10月,人居署曼谷办事处与经济委员会环境与发展司可持续城市发展科合并到同一地点办公,以加强两个机构之间的有效协作。
  • En octobre 2010, le Bureau d ' ONU-Habitat de Bangkok a été installé dans les locaux de la Section du développement urbain durable de la Division de la CESAP chargée de l ' environnement et du développement en vue de rendre la collaboration entre les deux organismes plus efficace.
    截至2010年10月,人居署曼谷办事处与亚太经社会环境与发展司城市可持续发展科合并到同一地点办公,以加强两个机构之间的有效合作。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"环境与发展司"造句  
环境与发展司的法文翻译,环境与发展司法文怎么说,怎么用法语翻译环境与发展司,环境与发展司的法文意思,環境與發展司的法文环境与发展司 meaning in French環境與發展司的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语