混杂在一起的法文
例句与用法
- Le mélange complexe qui se compose de la crise financière mondiale, de l ' incertitude et de conflits tout neufs influe sur notre propre façon de vivre.
全球金融危机、不确定性和新发生冲突混杂在一起的复杂局面影响到我们自身的生活方式。 - Des analyses poussées ont été effectuées sur les importations en provenance de pays dont les lots de diamants pourraient comporter des diamants de l ' UNITA.
有些国家的钻石可能与安盟的钻石混杂在一起,对从这些国家进口的钻石已作了大量的分析。 - Les documents ainsi archivés sur les questions de fond étaient mélangés avec les dossiers de la bibliothèque, de sorte qu ' il était impossible de retrouver les éléments essentiels des travaux de la CEA.
档案记录与图书记录混杂在一起,导致无法跟踪非洲经委会的绝大部分工作。 - Leur jeunesse et la promiscuité avec les détenus majeurs les exposent à toutes sortes de violences et certains auraient même subi des sévices sexuels.
他们正当少年,又与成年囚犯混杂在一起,这使他们面临着各种暴力行为,据称有些甚至受到性虐待。 - Il y a de tout, la délicieuse grand-mère, vraiment délicieuse, avec ses cheveux blancs, bien que méchante, mais après tout qu'importe, elle est âgée et ne changera plus.
这是个家庭啊 家里面各种各样的人混杂在一起啊 有个非常可爱的老奶奶 小小的个子,满头白发 可说话又很刻薄 - Dans de nombreux pays, les déchets médicaux continuent d ' être mélangés aux déchets ménagers et soit éliminés dans des installations municipales de traitement des déchets, soit déversés dans des décharges illégales.
在许多国家,医疗废物仍然与一般的日用垃圾混杂在一起,或者由城市垃圾处理设施处理,或者非法倾倒。 - Environ 1 500 enfants sont détenus dans des installations pénitentiaires pour avoir été soupçonnés de s ' être associés à des groupes armés, ainsi que dans des centres où ils sont mélangés aux adultes.
据悉,约有1 500名儿童由于被指控与武装集团有关联而被关押在拘留所,并与成年人混杂在一起。 - Les nouvelles politiques qu ' ils ont adoptées visent à faire face au nombre croissant de demandeurs d ' asile et aux problèmes que posent les flux mixtes dans lesquels ces derniers côtoient les travailleurs migrants.
它们实行了新的政策,努力应付寻求庇护者人数越来越多以及寻求庇护者与求职移民混杂在一起造成的挑战。 - Celle-ci n ' a pas été en mesure de fournir cette liste en raison du mélange des règles applicables aux enquêtes menées par le BSCI et des nouvelles règles introduites par l ' Équipe spéciale.
工作队无法提供这样的清单,因为内部监督事务厅调查适用的规则同采购问题工作队增加的新规则混杂在一起。 - Les déchets dangereux se trouvent incorporés ou dissimulés dans des chargements plus importants qui, eux, sont licites et accompagnés de documents en règle.
在合法材料的书面文件无误的情况下,贩运者可能会把危险废物与其他货物混杂在一起,或将之藏匿在容量较大合法装运之中。
混杂在一起的法文翻译,混杂在一起法文怎么说,怎么用法语翻译混杂在一起,混杂在一起的法文意思,混雜在一起的法文,混杂在一起 meaning in French,混雜在一起的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。