查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

混合经济的法文

"混合经济"的翻译和解释

例句与用法

  • Il serait nécessaire que les gouvernements poursuivent leurs réformes institutionnelles pour orienter davantage les ports vers le marché, par exemple en accordant des contrats de gestion ou de location de terminaux à des sociétés d ' économie mixte fonctionnant selon des critères commerciaux, ou à des entreprises privées.
    各国政府应继续推行港口体制改革,使港口更加面向市场,例如将管理合同或码头租赁权授予给按商业惯例经营的混合经济公司或私人公司。
  • La mutation du complexe agroalimentaire s ' est poursuivie en 1999, sur la voie de la création d ' un système d ' économie mixte, combinant des grandes exploitations agricoles et des petites exploitations soumises à différents régimes, et du renforcement de l ' intégration agroalimentaire sous diverses formes.
    301.1999年,农工部门的改革继续进行,以便建立一种混合经济,基于半商业式的管理创建一个庞大的农业生产部门,并发展各种形式的农业-工业一体化组织。
  • Son exploitation a été transférée en 2010 à une société d ' économie mixte, Aéroport de Tahiti (ADT), dont le capital est réparti entre la Polynésie française, l ' Agence française de développement (AFD) et la société Egis, filiale de la Caisse des dépôts et consignations (CDC).
    机场由国家所有,2010年机场经营权移交给一家混合经济公司 -- -- 塔希提机场,公司资本分属法属波利尼西亚、法国发展署和法国信托投资局的分支机构Egis集团。
  • Selon le Rapport 2009 sur les pays les moins avancés, les crises financière et économique mondiales sont l ' occasion pour ces pays d ' adopter une nouvelle approche stratégique, et l ' État devrait jouer un nouveau rôle en se basant sur un modèle d ' économie mixte et en adoptant des pratiques de bonne gouvernance.
    《2009年最不发达国家报告》认为应抓住全球金融和经济危机这个机会在最不发达国家采取新的政策方针,并建议以混合经济模式为基础的新国家作用以及实行善政。
  • Le Comité a demandé au Gouvernement de redoubler d ' efforts pour créer de nouvelles possibilités pour les femmes dans les domaines non traditionnels à forte croissance, notamment dans les nouveaux secteurs de l ' information et de la communication et dans celui des services, et de ne rien négliger pour qu ' elles tirent pleinement parti de l ' économie mixte, en fonction de leurs niveaux élevés d ' éducation et de compétence.
    委员会吁请政府进一步努力在非传统和高增长领域、包括新的信息领域和通讯领域为妇女创造新机会,并加强努力确保妇女凭借其较高的教育和技能水平充分得益于混合经济
  • Les pays les moins avancés devraient eux-mêmes, en coopération avec le secteur privé et avec la société civile, prendre l ' initiative d ' élaborer à l ' échelle nationale des politiques ciblées et articulées de manière cohérente, visant à promouvoir le développement des capacités productives par une approche axée sur l ' économie mixte, fondée sur une action concertée des marchés et de l ' État dans la mise en œuvre des stratégies.
    最不发达国家本身应与私营部门和民间社会合作,带头制定目标明确和精心协调的国家政策,采取混合经济方式,开展市场和国家联手协作的战略实施工作,促进生产能力的发展。
  • 更多例句:  1  2  3
用"混合经济"造句  
混合经济的法文翻译,混合经济法文怎么说,怎么用法语翻译混合经济,混合经济的法文意思,混合經濟的法文混合经济 meaning in French混合經濟的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语