La pluie qui s ' accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu ' à la zone non saturée (fig. 1). 降落到地表或汇集在地表上的雨水透过地面,经过非饱水带向下流动(图1)。
Zone non saturée Partie du sol située au-dessous de la surface terrestre dans laquelle les interstices et les fissures contiennent de l ' air et de l ' eau Études de cas 非饱水带:孔隙和裂缝中含有空气和水分的地表下土壤。
Cependant, nombre d ' entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée. 不过,许多深含水层可以是非封闭的,而且可能由于非饱水带的渗透性而容易受到损害。
La population urbaine du continent s ' accroît à un rythme alarmant, phénomène qui fait peser d ' énormes contraintes sur l ' approvisionnement en eau potable. 非洲的城市人口以惊人的速度增长,这一增长对供应充足饮水带来了巨大压力。
Cette catastrophe causée par des inondations sans précédent reflète le schéma de catastrophes naturelles que le monde connaît depuis quelques années. 史无前例的洪水带来的这场灾难似乎反映出近一段时间以来全世界面临的环境灾难模式。
L ' eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques. 通过土壤和非饱水带向下渗入的水形成沥滤液,其中可能含有无机或有机污染物。
Lors de l'incendie de la semaine dernière, j'ai enlevé deux lignes de tuyaux, installé ma ligne d'alimentation et trouvé une borne d'incendie en seulement deux minutes. 上周的公寓火灾 我拽着两条灭火水带线 接上我的供水线 并在两分钟内接上了一个消防栓
La migration des contaminants vers le bas de l ' aquifère dépend des propriétés du sol ainsi que de l ' épaisseur et des caractéristiques rocheuses de la zone non saturées. 污染物质从上往下进入含水层的情况取决于土壤的特性以及非饱水带的厚度和岩性。
Un dépassement de la charge critique implique des risques potentiels pour les sols, les eaux de suirface et les eaux souterraines, ce que confirme l ' évaluation de l ' exposition dans les divers compartiments < < récepteurs > > . 超出临界负荷值意味着会给土壤、地表水或地下水带来潜在风险。
Est-ce en raison de l'arrogance de la rivière, qui se croit meilleure que la plaine d'inondation, ou est-ce en raison des dépôts de limon pendant les inondations ? 是因为它们非常骄傲 认为它们应弥补洪水带来的损失吗? 还是在洪水中不断的泥沙沉积现象 形成的淤泥呢?