Tu sais ce que c'est. J'étais overbookée, une vie de dingue ! 我正高兴着呢
Les grandes entreprises nationales employaient communément des responsables chargés de l ' éthique et avaient des politiques interdisant la réception de cadeaux. 大型国营企业通常会聘用廉正高级职员,并制订禁止收礼的政策。
Un système de justice international bien géré est une condition préalable de l ' efficacité et de l ' efficience du Secrétariat. 国际司法系统公正高效是维持秘书处高效率高成效运转的先决条件。
À‡a devenait très dur de créer une B.D. de qualité dans aussi peu de place. 和漫画家进行反叛。 这是越来越强硬 和强硬 为了适应真正高质量的内容 成条状。
Prie la Haut-Commissaire d ' utiliser la politique de recrutement pour corriger le déséquilibre existant actuellement dans la composition du personnel du Haut-Commissariat; 请高级专员利用新征聘政策纠正高专办当前工作人员组成的不平衡现象;
Cette plantation de café est la preuve que lorsqu'on travaille main dans la main, il en résulte une société plus équitable et plus productive. 这个咖啡豆种植园表明 只要我们同心协力 我们就会有一个更加公正高产的社会
Donc, vous dites que ce gars Karl Haas s'est avéré être un véritable mensch. you're saying this Karl Haas guy 原来是个真正高尚的人
Il est dans notre intérêt commun, en tant qu ' États Membres, de promouvoir un système des Nations Unies véritablement efficace et rentable. 促进建立一个真正高效和成本效益好的联合国系统符合我们作为会员国的共同利益。
Prie de nouveau le HautCommissaire d ' utiliser la politique de recrutement pour corriger le déséquilibre existant actuellement dans la composition du personnel du HautCommissariat; 重申对高级专员的要求,利用新征聘政策纠正高专办当前工作人员组成的不平衡现象;
L ' un des principaux changements a été l ' introduction du point de contrôle unique comportant à la fois les coordonnées géodésiques, l ' altitude orthométrique et les valeurs gravimétriques. 他谈到的一个主要变化是建设了综合大地坐标、正高以及重力值的统一控制点。