查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancaisРусскийไทย
登录 注册

横断面的法文

"横断面"的翻译和解释

例句与用法

  • Les études par panel sont des études longitudinales et peuvent s ' appuyer sur des enquêtes (contrairement aux < < enquêtes transversales > > , qui servent à recueillir des données à un moment donné auprès d ' une population déterminée).
    跟踪研究是纵向的,可以以调查为基础(与收集某个时间点全体人口数据的 " 横断面调查 " 相反)。
  • Les études par panel sont des études longitudinales et peuvent s ' appuyer sur des enquêtes (contrairement aux < < enquêtes transversales > > , qui servent à recueillir des données à un moment donné auprès d ' une population déterminée).
    跟踪研究是纵向的,可以以调查为基础(与收集某个时间点全体人口数据的 " 横断面调查 " 相反)。
  • Les études par panel sont des études longitudinales et peuvent s ' appuyer sur des enquêtes (contrairement aux < < enquêtes transversales > > , qui servent à recueillir des données à un moment donné auprès d ' une population déterminée).
    跟踪研究是纵向的,可以以调查为基础(与收集某个时间点全体人口数据的 " 横断面调查 " 相反)。
  • Quant aux stations d ' échantillonnage, le profil des transects photographiques devrait être défini en tenant compte des diverses particularités du fond, telles que la topographie, la variabilité des caractéristiques des sédiments et l ' abondance et le type de nodules.
    对于取样站,应根据海底的不同特征,如地形、沉积物特性的可变性及结核的丰度和类别确定横断面照片的图形。
  • Profils représentatifs convertis en profondeur (sections sismiques ou coupes des horizons) annotés de manière â faire apparaître le plancher, le toit du socle, le PTC et les points d ' épaisseur sédimentaire 1 %, pour indiquer la nature de la marge
    代表性深度转换剖面(横断面或水平位置图) 注明海底、基底表面、大陆坡脚和1%点,以表 明大陆边的性质
  • 2f.2 Les pratiques et les coutumes discriminatoires à l ' égard des femmes et des jeunes filles sont, dans les diverses cultures, issues de la cellule familiale, des coutumes sociales et des pratiques religieuses.
    2f.2 在圭亚那对妇女和儿童的歧视性做法和习惯,产生于家庭单位内部的文化横断面,并且也是由社会习俗和宗教活动造成的。
  • Une telle approche permettrait de faire une plus large place à des questions intersectorielles comme la population, le rôle respectif des hommes et des femmes, la santé, la situation des enfants, et les modes de production et de consommation, ainsi qu’aux moyens d’exécution, notamment les mécanismes financiers et les transferts de technologie, le renforcement des capacités et l’éducation.
    这样的态度可以促使更加注意横断面的问题,例如人口、性别、保健、对儿童的影响、生产和消费形式,以及执行手段,特别是财政机制和技术转让、能力建设和教育。
  • Cette approche permettrait d’appréhender sous un jour nouveau des questions intersectorielles comme les modes de production et de consommation, la population, la santé, la situation des femmes et des enfants et les moyens d’exécution, y compris les ressources financières et les transferts de technologie, le renforcement des capacités et l’éducation, qui joueront un rôle essentiel en vue de l’élaboration de politiques concrètes et intégrées.
    这一途径更加重视横断面的问题,诸如生产和消费类型、人口、保健、对性别和儿童的影响、执行手段,包括财政和技术转让、能力建设和教育,只有这样才能制定出实际的一体化政策。
  • Ceux-ci devraient être clairement marqués de renvois aux données spécifiques (sismiques, gravimétriques, magnétiques ou bathymétriques) ayant servi à les établir (par exemple, sur une coupe transversale géologique fondée sur une interprétation sismique, on pourra indiquer les positions des points de tir et identifier la ligne sismique en bas de la coupe. Si une coupe est une combinaison de plusieurs segments de lignes sismiques, il faudra indiquer chacun des segments originaux ainsi que les points de jonction de ces segments).
    这些剖面和横断面图应该清楚表明它们是根据哪种特定数据(地震、重力、磁力或测深)绘制的(例如在根据地震判读绘制的地质横断面图上,可以沿横断面底部标明其爆破点位置和注明地震测线;如果横断面是由若干段不同的地震测线组合而成,应标出每一个原始段落,并指出它们之间的连接点)。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"横断面"造句  
横断面的法文翻译,横断面法文怎么说,怎么用法语翻译横断面,横断面的法文意思,橫斷面的法文横断面 meaning in French橫斷面的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语