晦的法文
例句与用法
- Si vous enlevez ou cassez la poignée de la meule, la meule ne fonctionne plus.
把手居然掉了呢 这种状况就叫晦气 - Je vous emmerde. - Je ne fais que mon métier. - Les photos.
晦,伙计,你是大新闻嘛照相吧 - C'est une version vraiment très obscure de "Révélations".
哦 这是启示录的一个非常罕见晦涩的译本 - Éloigne-toi quelque temps de ce lieu endeuillé, entraîne-toi.
摆脱这个晦暗的地方 投入训练 - Même d'obscurs textes religieux font allusion à eux.
什至晦涩难明的经文都提过他们 - Ne parle pas malheur sinon je vais te tuer, dès qu'on rentre au bureau.
不要说晦气的话回公司你死定了 - "la saison de la lumière et des ténèbres,
"那是阳光灿烂的季节,那是长夜晦暗的季节 - Peut-être qu'une agence américaine obscure était derrière ça.
也许有些晦涩机构的 美国已经做了这一切。 - D'un mystique franciscain du XIIe siècle, très obscur.
十二世纪方济会秘教徒才有的 非常晦涩难懂 - Est-ce que ton aigri de mari est là?
你那一脸晦气的 老公在家吗?
用"晦"造句