查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

是无可置疑的的法文

"是无可置疑的"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans son jugement du 20 octobre 1994 (dossier 95—94), le tribunal d ' instance de Lima a conclu que l ' accusée ne pouvait être remise en liberté " faute de preuves permettant d ' avoir la quasi—certitude de son innocence... " .
    由利马高级法院于1994年10月20日作出的裁决(第95-94号案)称,被告不能被释放,因为 " 没有充足证据证明她的无辜是无可置疑的.
  • Or, dans l’affaire du Groupe de Sodolovci, des éléments de preuves crédibles n’ont à aucun moment été présentés par le ministère public à l’appui de l’accusation de crimes de guerre et il n’a pas été établi au-delà de tout doute raisonnable que les accusés avaient effectivement commis le crime pour lequel ils avaient été traduits en justice et condamnés.
    至于Sodolovci集团,在整个起诉过程中,检方自始至终没有举出足以支持战争罪的可信证据,也没有证明被告被指控和定罪的罪名是无可置疑的
  • Bien que la qualité de la gestion actuelle du Service des bâtiments ne soit nullement mise en cause, les contraintes qui pèsent sur ce service du fait du rythme de compression des effectifs de l ' ONUDI depuis le milieu des années 1990 doivent faire l ' objet d ' un examen approfondi lors des discussions concernant son avenir (par. 33 à 45).
    房管处目前管理质量之高是无可置疑的,但由于工发组织在1990年代中期以来急剧缩减开支,该处经费拮据,在讨论该处未来状况的时候,必须认真考虑到这种趋势(第33-45段).
  • Dans le dernier exemple, il est important d ' évaluer le degré de pertinence d ' un système d ' information de pointe fondé sur l ' informatique alors que les négociants du secteur privé, les PME et les opérateurs ne disposent pas de ce type d ' équipement, même s ' il comporte d ' indéniables avantages pour les membres de l ' OMC.
    在最后一个例子中,必须评价先进的计算机信息系统在一个私营贸易商、中小企业和经营者并未有相应装备的国家中是否切合实际的问题,尽管这种设备对世贸组织成员的效益是无可置疑的
  • 更多例句:  1  2  3
用"是无可置疑的"造句  
是无可置疑的的法文翻译,是无可置疑的法文怎么说,怎么用法语翻译是无可置疑的,是无可置疑的的法文意思,是無可置疑的的法文是无可置疑的 meaning in French是無可置疑的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语