查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

旋进的法文

"旋进"的翻译和解释

例句与用法

  • Même si l ' Organisation des Nations Unies doit s ' en remettre à la bonne volonté, à la souplesse et à la collaboration de toutes les parties, il incombe toujours au premier chef au Gouvernement du Myanmar de montrer sa volonté déclarée de coopérer avec l ' Organisation en travaillant de façon constructive avec la mission de bons offices pour obtenir des résultats tangibles.
    尽管联合国借助各方的良好意愿、灵活性与协作有重要意义,但缅甸政府的首要责任仍是真诚地表明与联合国合作的承诺,开展建设性的工作,使斡旋进程带来切实成果。
  • Exprime son soutien sans réserve au processus convenu par les dirigeants, encourage la participation active aux discussions bicommunales telles que décrites par le Secrétaire général adjoint, M. Gambari, dans sa lettre du 15 novembre 2006, sous les auspices du Représentant spécial du Secrétaire général, et demande que la phase préparatoire soit rapidement menée à terme en sorte qu ' une véritable mission de bons offices puisse reprendre dès que possible;
    表示全力支持双方领导人商定的进程,鼓励双方积极参与副秘书长甘巴里2006年11月15日信中所述的、由秘书长特别代表主持的两族讨论,并要求早日完成筹备阶段,以便尽快恢复正式斡旋进程;
  • Bien que le Myanmar et l ' Organisation des Nations Unies fassent preuve d ' un plus grand esprit de coopération ces derniers mois, notamment grâce aux missions effectuées par le Secrétaire général et le Conseiller spécial, il reste décevant de constater que les autorités du Myanmar n ' avaient pas encore pris les mesures nécessaires pour répondre aux préoccupations de l ' Organisation et de la communauté internationale dans le cadre de la mission de bons offices.
    尽管最近几个月来由于秘书长及其特别顾问的访问等,缅甸和联合国之间的合作精神有明显好转,但仍令人失望的是,缅甸当局尚未采取有意义的步骤解决联合国和国际社会对斡旋进程的关切和期望。
  • Les Ministres ont pris note avec satisfaction des efforts consacrés par le Guyana et le Venezuela au maintien de bonnes relations entre les deux pays et exprimé l ' espoir que la mission de bons offices lancée par le Secrétaire général des Nations Unies dans le cadre de l ' Accord de Genève de 1966, à laquelle les deux États restent fermement attachés, sera prochainement réactivée afin de permettre un règlement pacifique de leur différend.
    各部长满意地注意到,圭亚那和委内瑞拉为保持两国良好关系而正在做出各种努力,并表示希望能够尽快在两国仍坚决恪守的1966年《日内瓦协定》框架下恢复联合国秘书长的斡旋进程,以找到和平解决争议的方法。
  • Au cours de consultations tenues pendant la période considérée, y compris au sein du Groupe des amis, moi-même et mon Conseiller spécial avons invité les principaux États Membres intéressés à étudier de quelle façon le Myanmar pourrait être encouragé davantage à coopérer plus étroitement avec le processus de bons offices à la mise en œuvre du programme en cinq points et à fournir à la mission des moyens adéquats à cet égard.
    在本报告所述期间所进行的所有协商以及秘书长之友小组的协商中,秘书长和他的特别顾问均邀请有关主要会员国审议采取何种方法进一步鼓励缅甸与斡旋进程更密切地合作,以便执行五点议程,并就此为斡旋任务提供充分的工具。
  • 更多例句:  1  2  3
用"旋进"造句  
旋进的法文翻译,旋进法文怎么说,怎么用法语翻译旋进,旋进的法文意思,旋進的法文旋进 meaning in French旋進的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语