查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

抛射物的法文

"抛射物"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' expression " arme à feu " désigne toute arme à canon portative qui propulse des plombs, une balle ou un projectile par l ' action d ' un explosif, ou qui est conçue pour ce faire ou peut être aisément transformée à cette fin, à l ' exclusion des armes à feu anciennes ou de leurs répliques.
    " 枪支 " 系指:利用爆炸作用的任何发射、设计成可以发射或者稍经改装即可发射弹丸、弹头或抛射物的便携管状武器,但不包括古董枪支或其复制品。
  • La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu ' elle excluait les munitions d ' une certaine catégorie d ' armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.
    斯洛文尼亚说,其国内对弹药的定义比议定书的定义狭窄,并具体说明其对弹药的定义未包括某一类别武器所使用的弹药、实际抛射物(子弹和弹丸)和未装撞击式雷帽的匣子。
  • Il a indiqué que le GRRF avait décidé que, sous réserve de l ' accord du WP.29, le groupe informel chargé d ' étudier une autre méthode d ' évaluation du système de contrôle électronique de la stabilité directionnelle des véhicules (AMEVSC) devrait continuer d ' étudier s ' il convient de recourir à une simulation informatique pour l ' évaluation des systèmes de contrôle électronique de la stabilité des véhicules à moteur.
    记录爆炸物质的残留物、碎片、爆炸情况、抛射物、炸坑、验证板损坏程度和推力,用于评估是否有任何受主物品爆炸(包括部分爆炸)。
  • Aux termes de l ' article 3 a) du Protocole, l ' expression < < arme à feu > > désigne < < toute arme à canon portative qui propulse des plombs, une balle ou un projectile par l ' action d ' un explosif, ou qui est conçue pour ce faire ou peut être aisément transformée à cette fin... > > .
    《联合国枪支议定书》第3(a)条将枪支定义为 " 利用爆炸作用的任何发射、设计成可以发射或者稍经改装即可发射弹丸、弹头或抛射物的便携管状武器 " 。
  • Les répliques d ' armes à feu anciennes sont également exclues de la définition des armes à feu, mais il convient de noter que seules les répliques fonctionnelles qui utilisent des systèmes de mise à feu modernes doivent être prises en considération et que les répliques qui ne tirent pas ne seraient incluses dans la définition que si elles pouvaient être aisément transformées à cette fin.
    枪支的定义还排除了古董枪支的复制品,但应指出,只有使用现代射击系统的可用复制品才需考虑在内,不能射击的复制品仅有轻易改装后便可发射抛射物的才在定义范围之内。
  • Aux termes de l ' article 3 du Protocole relatif aux armes à feu, l ' expression " arme à feu " désigne toute arme à canon portative susceptible de propulser des plombs, une balle ou un projectile par l ' action d ' un explosif, à l ' exclusion des armes à feu anciennes ou de leurs répliques.
    根据《枪支议定书》第3条的定义, " 枪支 " 一语是指利用爆炸作用的任何发射、设计成可以发射或者稍经改装即可发射弹丸、弹头或抛射物的便携管状武器,但不包括古董枪支或其复制品。
  • Les répliques d ' armes à feu anciennes sont également exclues de la définition des armes à feu qui figure dans le Protocole, mais il convient de noter que seules les répliques fonctionnelles qui utilisent des systèmes de mise à feu modernes doivent être prises en considération et que les répliques qui ne tirent pas ne seraient incluses dans la définition que si elles pouvaient être aisément transformées à cette fin.
    议定书中有关枪支的定义还排除了古董枪支的复制品,但应指出,只有使用现代射击系统的可用复制品才需考虑在内,不能射击的复制品仅有轻易改装后便可发射抛射物的才在定义范围之内。
  • 更多例句:  1  2  3
用"抛射物"造句  
抛射物的法文翻译,抛射物法文怎么说,怎么用法语翻译抛射物,抛射物的法文意思,拋射物的法文抛射物 meaning in French拋射物的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语