Elle a un caractère légal et produit des effets juridiques, sur le plan pénal notamment, si des indices corroboraient les faits rapportés. 举报具有法律性质并产生法律效力,特别是在举报事实得到形迹证实时,产生刑事效力。
La source affirme qu ' aucune disposition législative en vigueur au moment des faits ne prévoit le < < comportement suspect > > , dont il n ' existe par conséquent aucune définition. 来文方认为,对 " 形迹可疑 " 的概念没有法律规定,因此也没有定义。
La source affirme qu ' aucune disposition législative en vigueur au moment des faits ne prévoit le < < comportement suspect > > , dont il n ' existe par conséquent aucune définition. 来文方认为,对 " 形迹可疑 " 的概念没有法律规定,因此也没有定义。
La source affirme qu ' aucune disposition législative en vigueur au moment des faits ne prévoit le < < comportement suspect > > , dont il n ' existe par conséquent aucune définition. 来文方认为,对 " 形迹可疑 " 的概念没有法律规定,因此也没有定义。
La source affirme qu ' aucune disposition législative en vigueur au moment des faits ne prévoit le < < comportement suspect > > , dont il n ' existe par conséquent aucune définition. 来文方认为,对 " 形迹可疑 " 的概念没有法律规定,因此也没有定义。
Diverses sources indiquent que du bétail aurait été décimé dans les environs de l ' usine et qu ' à ce jour il n ' y aurait aucune forme de vie aux alentours. 各种各样的消息称,将工厂周围地区的牲畜大批杀死,而且时至今日,附近仍没有任何生命形迹。
Du genre louche, avec un chauffeur présentant une blessure à la tête. 形迹可疑的那种 Suspicious types where the driver and the like. - Yeah.
Cette considération entraîne, ipso facto, que tout acte de torture soit traité par les autorités compétentes comme infractions de caractère grave, les règles de démonstration, de confirmation et d ' indice étant indépendantes du titre auquel l ' État fait jouer sa compétence. 基于此点,任何形式的酷刑都由主管机关以严重违法行为处置,举证、确认和形迹规则独立于国家行政职能。
Le 26 décembre 2009, une patrouille nocturne de la FINUL se trouvant au sud de Khiam (secteur est), alertée par le comportement suspect de plusieurs hommes, a découvert 250 kilogrammes d ' explosifs. 2009年12月26日,联黎部队夜间巡逻队在希亚姆(东区)南部看到几名男子形迹可疑,随后发现了250千克爆炸物。
En cas de soupçon, les personnes de passage arrivant au Pakistan doivent se présenter au Bureau d ' immatriculation des étrangers le plus proche pour y être immatriculées, conformément au Règlement sur l ' immatriculation des étrangers, et un tampon est appliqué sur leur passeport. 进入巴基斯坦的形迹可疑人物须依照《外国人登记条例》向附近外国人登记处登记,并为此目的在其护照上盖章。