查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais
登录 注册

开化的的法文

"开化的"的翻译和解释

例句与用法

  • Aux fins de l ' application du droit international européen, les populations du monde étaient classées en civilisées, semi-civilisées et non civilisées ou encore, selon Lorimer, en civilisées, barbares et sauvages.
    为了适用欧洲国际法,世界人口被划分为文明的、半开化的和未开化的,或根据Lorimer的分类,文明人、野蛮人和原始时代的人。
  • Ce rejet par l’auteur de son identité propre, qui le place dans le cadre de la littérature dite de consentement, est utilisé à profusion par les autorités coloniales espagnoles comme exemple de l’action « civilisatrice » de la colonisation en Afrique.
    作者这种对本身身分的抗拒,是“认同文学”的标志,被西班牙殖民地当权者广泛地在把非洲殖民化的“开化行动”中用作受开化的例子。
  • Selon un avis opposé, un mécanisme de publicité ne porterait pas obligatoirement atteinte aux pratiques de financement sans notification, car l ' identité du débiteur ne devait pas forcément être divulguée dans l’avis à déposer, et cet avis ne serait pas envoyé au débiteur.
    反对这种看法的人指出,一种公开化的制度不一定会干扰不发通知的融资惯例,因为在申报通知中不需要透露债务人姓名,而且此种通知并不寄发给债务人。
  • Une fois ces zones récupérées, le Gouvernement israélien les a déclaré abandonnées et en friche, permettant ainsi à l ' État de les confisquer en permanence, comme ce fut le cas pour Iqrit et Kafr Bir ' m.
    等到占有了这些土地,以色列政府就宣称其为被弃置或未开化的土地,从而使国家可对其实现永久占有,Iqrit和Kafr Bir ' im就是很好的例子。
  • En éloignant les enfants de leurs parents < < non civilisés > > , les pensionnats des missions étaient perçus comme l ' outil essentiel d ' une stratégie visant à inculquer des valeurs européennes et chrétiennes à des enfants < < non déformés > > par l ' influence de leurs parents.
    传教会的寄宿学校把儿童与他们 " 未开化的 " 父母分开,被视为一个关键性战略,借以向未遭父母影响`荼毒 ' 的儿童灌输基督教的价值观。
  • À la fin de la domination espagnole, en 1898, Porto Rico possédait des écoles, un collège et une école militaire; il était faux alors et il est faux aujourd ' hui que Porto Rico et Vieques étaient un pays arriéré dont la population n ' était ni civilisée, ni éduquée.
    1898年西班牙统治结束时,波多黎各已有小学、一所大学和一所军事学院;认为波多黎各和别克斯岛是个落后未开化的国家,人民没受过教育,这种说法从那时到现在都不符事实。
  • Le partenariat entre la radio de l ' ONU et celles de l ' Afrique permet de renforcer l ' image de l ' Organisation comme la seule instance internationale garantissant l ' accès de tous les pays au développement durable, et favorisera la transparence des activités de l ' Organisation souhaitée par l ' ensemble de la communauté internationale et par le Secrétaire général.
    联合国无线电广播电台同非洲大陆无线电广播电台之间的合作有利于加强联合国作为确保所有国家可持续发展的唯一国际机构的威信,有助于实现国际社会和秘书长追求的实现联合国活动公开化的目标。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"开化的"造句  
开化的的法文翻译,开化的法文怎么说,怎么用法语翻译开化的,开化的的法文意思,開化的的法文开化的 meaning in French開化的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语