查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

干扰物质的法文

"干扰物质"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' Union européenne a évalué ce pesticide dans le cadre de sa stratégie concernant les perturbateurs endocriniens et l ' a classé dans la catégorie 1 (action perturbatrice du système endocrinien démontrée sur des animaux intacts d ' au moins une espèce) de la liste de substances prioritaires établie au titre de cette stratégie.
    在根据《内分泌干扰物质欧盟战略》对其评估后,十氯酮被列为欧盟战略下重点化学品清单中的第一类(在采用未经阉割的动物进行试验时,有证据表明十氯酮至少对一种动物产生了内分泌干扰作用)。
  • A cet égard, et comme nous l ' avons déjà prôné lors de la première session du Comité préparatoire, nous estimons impératif d ' agir pour minimiser l ' utilisation de produits chimiques particulièrement dangereux, comme les CMR, les PBT, les métaux lourds et les perturbateurs endocriniens.
    在这一方面,正如筹委会第一届会议上所提倡的那样,我们认为,需要采取行动来最大限度地减少接触和使用极为危险的化学品,例如突发诱变和生殖毒性、持久性、生物积聚性和毒性物质、重金属和内分泌干扰物质
  • Ils ont largement reconnu la nécessité d ' une plus grande prise de conscience du problème, de même que celle de recueillir des informations sur les concentrations de perturbateurs endocriniens dans l ' environnement. Ils ont également reconnu de manière générale que la plupart des pays n ' exerçaient qu ' un contrôle limité, si tant est qu ' il en existe, sur les perturbateurs endocriniens potentiels.
    各方广泛认识到提高对该问题的认识的必要性,包括收集有关环境中干扰内分泌的化学品浓度信息的必要性,并且广泛认识到,大部分国家在国家层面缺乏对潜在内分泌干扰物质的控制,或控制范围有限。
  • Au nombre des mesures se rapportant aux produits chimiques particulièrement préoccupants, notamment les substances toxiques bioaccumulatives persistantes, les substances mutagènes et nuisibles à la reproduction, les perturbateurs endocriniens, les métaux lourds et les pesticides très toxiques, on trouverait des efforts visant à déterminer les priorités du point de vue de la gestion des risques liés à ces produits, et l ' élaboration ainsi que l ' utilisation de solutions de remplacement.
    解决某些特别化学品问题,包括持久性、生物蓄积性和毒性化学品,致癌、诱变或对生殖系统有害的化学品,内分泌干扰物质,重金属以及剧毒农药等,其措施包括为这些物质及其替代品的开发和应用确定风险管理的优先次序。
  • Une approche intégrée de la gestion des produits chimiques devrait peut-être envisager, comme complément des accords multilatéraux sur l ' environnement (et d ' autres mécanismes) de nouveaux types de stratégies qui ciblent un large éventail de gains, concernant un nombre accru de produits chimiques, comme les métaux lourds, les PBT, les perturbateurs endocriniens et les CMR (par exemple, des stratégies englobant des substances et des secteurs) et approches par systèmes.
    似需在化学品管理综合办法中,作为各项多边环境协定的(和其他机制)的一个构成部分,考虑针对人数众多的化学品的广泛效益制定新型战略,诸如重金属、持久性、积聚性和有毒物质、内分泌干扰物质和致癌、诱变和生殖毒性物质(例如,旨在扩大所涉物质数目和部门数目和部门种类的战略)、以及全系统处理办法。
  • 更多例句:  1  2  3
用"干扰物质"造句  
干扰物质的法文翻译,干扰物质法文怎么说,怎么用法语翻译干扰物质,干扰物质的法文意思,干擾物質的法文干扰物质 meaning in French干擾物質的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语