Durant la période examinée, le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies et le Secrétaire général du Comité consultatif ont tenu des réunions lors des cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions de l’Assemblée générale. 在本报告所述期间,联合国秘书长和亚非法律协商会在大会第五十一届和第五十二届期间举行了会议。
Il décide de procéder à un nouvel examen de l ' application de la Réglementation au cours de la soixante et unième session de l ' Assemblée générale et, compte tenu des résultats, d ' y donner la suite qui conviendra; 委员会决定在大会第六十一届期间对泊车方案的实施进行另一次审查,并视结果采取相应的行动;
À la trente-troisième session, le secrétariat du Comité consultatif a reçu pour instructions de continuer à suivre les progrès faits au sujet de l’environnement, particulièrement dans l’application d’Action 21. 亚非法律协商会在第三十三届期间指示其秘书处继续监测在环境事项,特别是迈向执行 " 21世纪议程 " 的进展情况。
Il a prié le Secrétariat de concevoir un plan permettant d ' optimiser ses contributions aux modules thématiques, plan que le Groupe de travail plénier examinera à la quarante-cinquième session du SousComité scientifique et technique. 委员会请秘书处拟订优化自身对各专题组的贡献的计划,以便在科学和技术小组委员会第四十五届期间由全体工作组审议。