查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

官方批准的法文

"官方批准"的翻译和解释

例句与用法

  • Au sujet des services fournis directement au public, le gouvernement s ' engage parfois à subventionner la société chargée du projet au cas où les tarifs officiellement approuvés descendraient au-dessous de ce qui a été défini dans l ' accord de projet.
    至于直接向公众提供的服务,所在国政府有时承诺如果官方批准的费率低于项目协议中规定的水平时,给项目公司以补贴。
  • L ' inspection de l ' avion a permis d ' établir que le pilote essayait d ' obtenir l ' autorisation officielle de poser son avion en Guinée mais son plan de vol donnait à penser qu ' il avait l ' intention de s ' envoler pour le Libéria.
    对飞机进行的检查表明,飞行员正试图获得飞往几内亚的官方批准,但其飞行计划上的路线表明他意图飞往利比里亚。
  • En outre, les Rohingyas vivant dans le nord de l ' État de Rakhine sont le seul groupe dont les membres sont tenus d ' obtenir une autorisation officielle pour se marier et de signer une déclaration en vertu de laquelle le nombre d ' enfants qu ' ils peuvent avoir est limité à deux.
    此外,只有若开邦的Rohingya人必须获得官方批准才能结婚;必须签名保证不生第三胎。 112
  • Ces dernières années, des sites de prière juifs auraient été établis, sans autorisation officielle, sur des tombes de musulmans, endommageant gravement des antiquités religieuses; or aucune action en justice n ' aurait été engagée contre les coupables.
    近年来,据说未经官方批准,就在穆斯林墓地上建造了一些犹太教祷告堂,结果造成对宗教古迹的严重破坏。 然而,对应负责任者没有提起任何法律诉讼。
  • On pourrait aussi imposer des sanctions à un ou deux des centaines de négociants qui ne disposent pas des licences requises mais dont le volume des exportations dépasse néanmoins celui des comptoirs officiels parce que leur capital n ' est pas entamé par les droits ou les redevances.
    另一种可能是,对数百名商人中的一两个实施制裁,这些商人没有必需的执照,但它们的出口总量大于官方批准的商行,因为它们的资本没有因为关税或收费而减少。
  • Il compte parmi ses membres des cadres dirigeants ou intermédiaires d ' unités chargées de la planification et d ' autres départements des différents organismes. Son statut informel a été maintenu délibérément pour éviter les goulets d ' étranglement et les obstacles associés à tout dispositif formel devant être approuvé officiellement au plus haut niveau.
    该网络中包括不同组织的规划单位和其他部门的高级和中级管理人员,并且,它刻意保持非正式性质,以避免因需经最高层官方批准的正式程序的关系产生的瓶颈和障碍。
  • Outre les colonies de peuplement, il existe actuellement une centaine d ' avant-postes en Cisjordanie qui ont été construits sans l ' autorisation officielle d ' Israël et donc été déclarés illégaux par le Gouvernement israélien, mais qui sont souvent tolérés par les ministères et protégés par l ' armée israélienne.
    除定居点外,目前西岸还有约100个前沿定居点;这些定居点的设立未经以色列官方批准,因此被以色列政府认为非法,但往往得到政府部门的容忍,并受到以色列军队的保护。
  • Le Rapporteur spécial a aussi reçu des communications faisant état d ' un décret présidentiel imposant aux médias le silence sur une tentative de meurtre à l ' égard d ' un journaliste; de la fermeture de publications ayant reproduit des articles sans autorisation officielle; de la suspension d ' une station radio pour avoir diffusé un poème dont l ' auteur était en prison.
    特别报告员收到的案件还涉及:总统指令全面禁止新闻界报道谋杀新闻记者未遂事件;查封发表未经官方批准的文章的出版物;暂停播放狱中作家诗句的广播电台。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"官方批准"造句  
官方批准的法文翻译,官方批准法文怎么说,怎么用法语翻译官方批准,官方批准的法文意思,官方批準的法文官方批准 meaning in French官方批準的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语