查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais
登录 注册

官僚制度的法文

"官僚制度"的翻译和解释

例句与用法

  • Un certain nombre de délégations reconnaissent que l ' approche modulaire pourrait bénéficier d ' une flexibilité plus grande et d ' une bureaucratie plus légère et suggèrent au HCR d ' ouvrir la voie à des solutions à ces problèmes.
    一些代表团承认集群法可以得益于更大的灵活性和更少的官僚制度,并建议难民署可以协助为解决这些问题铺平道路。
  • Plusieurs orateurs ont mis en avant les efforts déployés et les bonnes pratiques propres à promouvoir l ' intégrité et la transparence dans l ' administration publique, y compris en renforçant la responsabilisation et en éliminant la bureaucratie par la réforme de la fonction publique.
    一些发言者重点介绍了为促进公共行政的廉政和透明而作出的努力和实行的良好做法,办法包括加强问责制和通过改革消除官僚制度
  • Les communautés démunies, majoritaires ou minoritaires, souvent n ' ont pas de papiers ni les ressources nécessaires pour satisfaire aux conditions fixées par la bureaucratie mais les obstacles auxquels se heurtent les personnes appartenant à des groupes minoritaires qui n ' ont pas de papiers sont beaucoup plus importants.
    贫穷社区,不论是多数群体还是少数群体,常常都没有证件,缺少达到官僚制度的要求所需资源;然而,属于少数群体的人如果缺乏证件,他所面临的障碍便要大得多。
  • Aux États-Unis, l ' Administration fédérale actuelle fonde son action sur l ' idée que, ainsi que le Président Obama l ' avait dit dans la déclaration par laquelle il acceptait sa nomination en tant que candidat du Parti démocrate à la présidence, les problèmes du XXIe siècle ne sauraient être résolus par la bureaucratie du XXe siècle.
    巴拉克·奥巴马总统在接受对他的总统候选人提名时所作的演讲中表示,二十一世纪的挑战是不能用二十世纪的官僚制度来解决的,本届美国联邦政府就是按照这一理念行动的。
  • Plusieurs organisations pensent que si l ' on essaie d ' institutionnaliser des politiques, des normes et des procédures administratives rigides, on bureaucratisera plus encore les dispositifs actuels, en allant peut-être même à l ' encontre des principes de la gestion moderne et de la nécessité de conserver la souplesse qu ' appelle la disparité des besoins des organisations.
    几个组织认为,试图把僵硬的行政政策、标准和程序制度化,不仅会使现有安排进一步官僚制度化,而且很可能违反现代管理原则。 鉴于联合国系统不同组织有具体的不同要求,这样做也不符合灵活性的要求。
  • À cette fin, les services administratifs de l’ONU font l’objet d’un examen critique, une attention particulière étant accordée à la simplification et à la rationalisation des procédures, à la réduction des redondances administratives grâce à la délégation de responsabilités plus importantes aux directeurs de programmes, à la création d’une Organisation entièrement électronique, à la modernisation des fonctions du Secrétariat et à la suppression des activités qui ont perdu leur utilité.
    为此,联合国行政部门的官僚制度正在接受严厉审查,尤其注意精简简化程序;减少行政方面的冗员,把更多责任交给方案管理人;建立一个完全电子化的联合国;使秘书处的职能现代化;停办已经失去效用的活动。
  • Au paragraphe 95 de son premier rapport sur le projet de budget-programme pour l ' exercice biennal 1996-19978, le Comité consultatif, notant que l ' on s ' employait à rationaliser le système de notation des fonctionnaires, a demandé instamment " que l ' on continue à ne ménager aucun effort pour affiner le système de notation afin de minimiser la charge administrative et bureaucratique qu ' il risque de causer sous sa forme originale " .
    咨询委员会在其关于1996-1997两年期方案概算的第一次报告8第95段中指出,它注意到正在致力精减考绩制度,并敦促 " 继续尽一切努力改善考绩制度,以便尽量减少按照其原来形式所可能造成的行政和官僚制度负担。
  • 更多例句:  1  2  3
用"官僚制度"造句  
官僚制度的法文翻译,官僚制度法文怎么说,怎么用法语翻译官僚制度,官僚制度的法文意思,官僚制度的法文官僚制度 meaning in French官僚制度的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语