Je suis allé au marché, j'ai acheté un bon paquet de légumes, j'ai fait une grande marmite de soupe, et ça a été ma nourriture pendant une semaine. 我到集市上 买了一大蓝蔬菜 做了一大锅汤
Va chercher un wok ! 快点把大锅拿来!
"et tomba tout droit "dans l'énorme chaudron. 直奔大黑大锅。
Il est même pourvu d'un chaudron. 这里面还有大锅
Si Tao savait que j'avais la toux sèche, elle nous aurait concocté un sirop maison, pas vrai ? 要是阿桃在家 知道我嗓子干啊 肯定会煲一大锅罗汉果水给我们喝的 对吧?
C'est sûr, et en trônant au-dessus de la marmite, vous laissiez les ogres penser qu'ils étaient en sécurité. 我可以看见,正如你悬挂在热气腾腾的大锅上 也无疑你在平息食人怪后得到的不真实的安全感
Scier, taper au marteau, amener mon déjeuner dans une boîte perché avec mes collègues travailleurs sur une poutre très haut au dessus de la métropole. 东锯锯 西锤锤 跟我的工友们 一起吃大锅饭 坐在高高的横梁上摇摇晃晃 凌驾于喧嚣的都市之上
Les villageois récupèrent ces résidus et les font fondre dans des woks (ustensiles de cuisine), dans leur cour, pour en retirer du plomb qu ' ils essaient de vendre. 村民们收集废渣,在自己的院子里点起炉火,架起大锅,从废渣中炼铅,拿到外面去卖。
< < Programme marmite > > pour lutter contre la malnutrition avec l ' appui de l ' Aumônerie Catholique des Prisons-ACP- et du Comité International de la Croix Rouge - CICR - ; 打击营养不良的 " 大锅计划 " 38,受到天主教监狱布道和红十字国际委员会的援助;
< < Programme marmite > > pour lutter contre la malnutrition avec l ' appui de l ' Aumônerie Catholique des Prisons-ACP- et du Comité International de la Croix Rouge - CICR - ; 打击营养不良的 " 大锅计划 " 38,受到天主教监狱布道和红十字国际委员会的援助;