查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

多边贸易协议的法文

"多边贸易协议"的翻译和解释

例句与用法

  • Elle a pour principal mandat de faciliter l ' application, l ' administration et le fonctionnement des accords commerciaux multilatéraux, fournir un forum pour de nouvelles négociations, examiner les politiques commerciales nationales et assurer le règlement positif des différends commerciaux.
    它的主要职能是促进多边贸易协议的执行、管理和操作,为进一步谈判提供一个论坛,审查各国的贸易政策并积极寻找解决贸易纠纷的办法。
  • I) Augmentation du nombre de pays bénéficiant de l ' aide de la CNUCED pour participer à des accords commerciaux, à des cadres de coopération et à des partenariats régionaux et multilatéraux, y compris à des négociations commerciales Sud-Sud et à la procédure d ' adhésion à l ' OMC
    ㈠ 为数更多的国家得到贸发会议的援助,以参与区域和多边贸易协议、合作框架和伙伴关系,包括南南贸易谈判和加入世贸组织的进程
  • Compte tenu de l ' avantage comparatif dont dispose l ' Organisation dans l ' application des accords multilatéraux relatifs à l ' environnement, Mme Udvarhelyi approuve l ' élaboration de projets liés à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants et le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
    鉴于本组织在执行多边贸易协议上具有比较优势,他支持拟定与《斯德哥尔摩持久性有机污染物公约》和《联合国气候变化框架公约京都议定书》有关的项目。
  • En particulier, pour que les pays en développement retirent des accords multilatéraux de l ' OMC le profit attendu, il faut mettre en oeuvre leurs dispositions concernant l ' octroi d ' un traitement spécial et différencié, dont beaucoup sont des clauses de l ' " effort maximal " et ne sont pas appliquées.
    具体而言,要使发展中国家获得预期的收益,必须落实世贸组织多边贸易协议的特殊和差别待遇规定,这些规定许多都属 " 最佳努力 " 性质,大多未得到执行。
  • En particulier, pour que les pays en développement retirent des accords multilatéraux de l ' OMC le profit attendu, il faut mettre en œuvre leurs dispositions concernant l ' octroi d ' un traitement spécial et différencié, dont beaucoup sont des clauses de l ' " effort maximal " et ne sont pas appliquées.
    具体而言,要使发展中国家获得预期的收益,必须落实世贸组织多边贸易协议的特殊和差别待遇规定,这些规定许多都属 " 最佳努力 " 性质,大多未得到执行。
  • Nous attachons donc la plus haute importance à la solution des problèmes rencontrés par les pays en développement dans l ' application des accords commerciaux multilatéraux de l ' OMC, afin que ces pays puissent prendre à la croissance du commerce international une part en rapport avec leurs besoins économiques.
    因此,我们极为重视处理发展中国家在世贸组织多边贸易协议执行过程中所面临的问题和困难。 解决了这些困难,发展中国家就能在世界贸易增长中获得与其发展需要相称的一份。
  • Étant donné que le commerce international est un moteur de développement important dans les pays africains, l ' Égypte convient avec le Secrétaire général que tout accord découlant du cycle de négociations de Doha et de tout autre accord commercial multilatéral doit prendre en compte les besoins de développement spéciaux du continent africain.
    由于国际贸易是非洲国家发展的重要动力,埃及赞同秘书长的意见,认为从多哈回合贸易谈判中产生的任何协议和其他任何多边贸易协议,都应该考虑到非洲大陆的具体发展需要。
  • En tant que partie à une série d ' accords commerciaux multilatéraux, la Fédération de Russie plaide en faveur de marchés des produits de base prévisibles et stables, d ' un juste équilibre entre intérêts des producteurs et intérêts des consommateurs et du renforcement du potentiel d ' exportation des pays en développement et des PMA dans le secteur des produits de base.
    作为各种多边贸易协议的参与方,俄罗斯联邦倡导创建可预测和稳定的商品市场,平衡生产商和消费者之间的利益,支持开发发展中国家和最不发达国家的商品出口潜力。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"多边贸易协议"造句  
多边贸易协议的法文翻译,多边贸易协议法文怎么说,怎么用法语翻译多边贸易协议,多边贸易协议的法文意思,多邊貿易協議的法文多边贸易协议 meaning in French多邊貿易協議的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语