查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

北方界限的法文

"北方界限"的翻译和解释

例句与用法

  • La communauté internationale dans son ensemble, y compris les milieux politiques, sociaux et universitaires, affirme de plus en plus avec force que les États-Unis devraient supprimer la < < ligne de démarcation septentrionale > > .
    广大国际社会,包括政界、社会各界和学术界都越来越明确地指出,美国应站出来取消 " 北方界限 " 。
  • La première leçon à en tirer est qu ' il faut abolir la ligne illégale de démarcation septentrionale et établir un nouveau tracé de la ligne de démarcation militaire en mer occidentale de manière équitable et dans les plus brefs délais.
    第一个教训是必须取消非法的 " 北方界限 " ,尽早以公平方式把军事分界线延长到朝鲜西海。
  • La première leçon à en tirer est qu ' il faut abolir la ligne illégale de démarcation septentrionale et établir un nouveau tracé de la ligne de démarcation militaire en mer occidentale de manière équitable et dans les plus brefs délais.
    第一个教训是必须取消非法的 " 北方界限 " ,尽早以公平方式把军事分界线延长到朝鲜西海。
  • La première leçon à en tirer est qu ' il faut abolir la ligne illégale de démarcation septentrionale et établir un nouveau tracé de la ligne de démarcation militaire en mer occidentale de manière équitable et dans les plus brefs délais.
    第一个教训是必须取消非法的 " 北方界限 " ,尽早以公平方式把军事分界线延长到朝鲜西海。
  • La première leçon à en tirer est qu ' il faut abolir la ligne illégale de démarcation septentrionale et établir un nouveau tracé de la ligne de démarcation militaire en mer occidentale de manière équitable et dans les plus brefs délais.
    第一个教训是必须取消非法的 " 北方界限 " ,尽早以公平方式把军事分界线延长到朝鲜西海。
  • Après le bombardement de l ' île de Yeonpyeong, non seulement la communauté internationale mais aussi les Américains ont de plus en plus vivement réclamé que l ' on modifie le tracé de la < < ligne de démarcation septentrionale > > .
    在延坪岛炮击事件后,不仅广大国际社会,而且也包括美国人都越来越强烈呼吁重新划定 " 北方界限 " 。
  • Après le bombardement de l ' île de Yeonpyeong, non seulement la communauté internationale mais aussi les Américains ont de plus en plus vivement réclamé que l ' on modifie le tracé de la < < ligne de démarcation septentrionale > > .
    在延坪岛炮击事件后,不仅广大国际社会,而且也包括美国人都越来越强烈呼吁重新划定 " 北方界限 " 。
  • Après le bombardement de l ' île de Yeonpyeong, non seulement la communauté internationale mais aussi les Américains ont de plus en plus vivement réclamé que l ' on modifie le tracé de la < < ligne de démarcation septentrionale > > .
    在延坪岛炮击事件后,不仅广大国际社会,而且也包括美国人都越来越强烈呼吁重新划定 " 北方界限 " 。
  • Après le bombardement de l ' île de Yeonpyeong, non seulement la communauté internationale mais aussi les Américains ont de plus en plus vivement réclamé que l ' on modifie le tracé de la < < ligne de démarcation septentrionale > > .
    在延坪岛炮击事件后,不仅广大国际社会,而且也包括美国人都越来越强烈呼吁重新划定 " 北方界限 " 。
  • La < < ligne de démarcation septentrionale > > est une ligne chimérique qui ne saurait convaincre qui que ce soit car elle a été décidée unilatéralement et de manière scélérate, et elle n ' est sanctionnée par aucun accord bilatéral.
    " 北方界限 " 是一条幽灵般的界线,不会让任何人信服,因为这是以强盗逻辑单方面划定的,且没有签订双边协议。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"北方界限"造句  
北方界限的法文翻译,北方界限法文怎么说,怎么用法语翻译北方界限,北方界限的法文意思,北方界限的法文北方界限 meaning in French北方界限的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语