查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

兄弟机构的法文

"兄弟机构"的翻译和解释

例句与用法

  • En ce qui concerne les bureaux extérieurs, le PNUD a adopté une politique visant à recouvrer la totalité des dépenses additionnelles de fonctionnement qui lui incombent lorsqu ' il entreprend certaines tâches administratives pour ses organismes associés.
    在外地一级,开发计划署正在实施一项政策,目标是足额回收其在承担其兄弟机构的某些管理任务时所支付的额外业务费用。
  • Le Service d ' investigation a eu des échanges informels avec ses homologues des organismes apparentés, qui portaient sur le partage des méthodes, des approches et des techniques d ' investigation et qui ont permis de partager des ressources lorsque cela était nécessaire.
    兄弟机构调查机关进行的非正式交流的一项内容是分享调查办法、方法和技巧。 通过这一合作可以在必要时共享资源。
  • En 1997 et 1998, le FNUAP, comme d ' autres organismes des Nations Unies, a conclu des accords avec la Commission européenne concernant le financement d ' activités au titre de projets.
    和联合国系统其他兄弟机构一样,人口基金在1997年和1998年期间,与欧洲共同体委员会签订了几项财务协议,用来支助项目活动。
  • Comme les autres institutions spécialisées, par exemple l ' OIT ou l ' Organisation mondiale de la santé (OMS), une institution spécialisée en charge de l ' environnement coopèrerait étroitement avec les autres organismes des Nations Unies et le système des Nations Unies dans son ensemble.
    如同劳工组织和世界卫生组织等其他专门机构一样,专门的环境机构将与其联合国兄弟机构以及整个联合国系统密切合作。
  • Le PNUCID est en train de consulter d ' autres organisations de la même famille sur la gestion axée sur les résultats et sur l ' approche qu ' il convient d ' adopter; une proposition sera envoyée à notre organe directeur en octobre 2001.
    药物管制署目前正在就成果管理和应采取哪种方针问题与兄弟机构进行协商,并将于2001年10月向理事机构提出提案。
  • Le PNUCID consulte actuellement des organisations de la même famille au sujet de la gestion axée sur les résultats et au sujet de l ' approche qu ' il convient d ' adopter; une proposition sera adressée à notre organe directeur en octobre 2001.
    药物管制署目前正在就成果管理以及应采取何种方针的问题咨询兄弟机构的意见,并将在2001年10月向理事机构提出建议。
  • Le présent inventaire souligne les étapes à franchir pour renforcer la collaboration avec les organismes apparentés à tous les niveaux pour rendre plus efficace l ' utilisation de l ' expérience et des capacités particulières de l ' UNICEF en matière d ' amélioration du sort des enfants.
    本文件概述采取的步骤,在各个级别加强与兄弟机构的协作,更有效地利用儿童基金会的专业知识和能力,改善儿童生活。
  • Il a observé que le rapport des dépenses effectuées par le Fonds au titre du budget d ' appui sur le montant total des recettes de l ' exercice biennal, de 22 %, pouvait paraître un peu élevé, mais qu ' il était bien moins important que celui des organismes apparentés au Fonds.
    他说基金支助预算支出在两年期总收入中占22%,这个比例虽然显得有点高,但与基金的兄弟机构比则低了许多。
  • Dix-huit ont été classées sans suite, dont 16 à l ' issue d ' une évaluation préliminaire; une a été renvoyée à un organisme apparenté; et une autre a été classée après investigation, au motif que les allégations n ' étaient pas fondées.
    18起办结不需要采取进一步行动,其中16起是初步评估后办结的,1起移交给了兄弟机构,1起是在调查结束后因指控未得到证实而办结。
  • La première option consiste à concevoir des critères et une méthode qui soient propres à UNIFEM; la seconde, à adopter des critères et une méthode déjà utilisés par une autre organisation de la même famille en les ajustant pour tenir compte des disparités entre les sexes, comme le veut le mandat d ' UNIFEM.
    第一种选择是指定专门针对妇发基金的标准和方法。 第二种选择是根据妇发基金的任务规定,采取兄弟机构的现行标准和方法,并作出性别调整。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"兄弟机构"造句  
兄弟机构的法文翻译,兄弟机构法文怎么说,怎么用法语翻译兄弟机构,兄弟机构的法文意思,兄弟機構的法文兄弟机构 meaning in French兄弟機構的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语