查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

停靠港的法文

"停靠港"的翻译和解释

例句与用法

  • Un programme de protection radiologique doit être établi pour l ' expédition et approuvé par l ' autorité compétente de l ' État du pavillon du bateau et, sur demande, par l ' autorité compétente de chacun des ports d ' escale;
    关于装运的辐射防护计划必须经该船舶的船旗所示国的主管部门批准,必要时,还经各停靠港的主管部门批准;
  • Dans de tels cas, les autorités de l ' État du port doivent communiquer les informations pertinentes aux autorités de l ' État du port d ' escale suivant et aux autres États côtiers qui pourraient être concernés.
    在拒绝船舶进港或将其驱逐出港的情况下,港口国当局应向下一停靠港国家当局和可能受影响的其他沿海国家通报相关事实。
  • En dehors de Kismayo, Badmadow et Barawe sont les autres ports de destination ou d ' escale qui sont utilisés pour les cargaisons provenant de l ' Afrique de l ' Est à destination des groupes insurgés en Somalie.
    除基斯马尤以外,Badmadow和Barawe也是新增加的收货或停靠港口,用来将货物从非洲东部运给索马里叛乱集团。
  • Toutefois, l ' investissement dans les infrastructures portuaires et l ' introduction d ' opérations de secteur privé ont rendu les ports maritimes de plusieurs PMA plus attractifs comme ports d ' escale pour les compagnies internationales de transports maritimes réguliers.
    然而,对港口基础设施的投资以及引入私营部门的运作使最不发达国家的几个港口的吸引力增加了,成为国际班轮运输公司的停靠港
  • Un autre problème auquel le Panama devait faire face était le trafic d ' armes, de nombreux groupes criminels utilisant le pays comme une plaque tournante en raison de son intense activité commerciale et de son rôle comme port d ' escale de transporteurs du monde entier.
    贩卖军火是巴拿马面临的另一个问题,因为巴拿马是繁忙的贸易区和世界运输的停靠港,许多犯罪集团利用巴拿马运销军火。
  • Il existe encore quelques perspectives techniques de réduction des émissions de CO2 provenant de l ' utilisation de sources de combustion fixes, notamment par l ' adoption de dispositions spéciales en faveur de l ' électricité en tant qu ' énergie de remplacement dans l ' industrie et sur les navires de pêche à quai.
    仍可在一定范围内利用技术削减定点使用能源的二氧化碳排放量, 为此采取一些特别措施使工业和停靠港内的捕鱼船只改用电力。
  • P & O Cruises ajoutera très bientôt le port de Maré, dans les îles Loyauté, à la liste de plus en plus fournie de ses escales néo-calédoniennes, qui compte notamment Nouméa, la baie d ' Émeraude et l ' île des Pins36.
    第三个位于洛亚蒂群岛的港口 " 马雷 " ,不久也将成为该公司在新喀里多尼亚不断增加的停靠港之一。 其他停靠港是努美阿、埃默拉德湾和派恩斯岛。
  • P & O Cruises ajoutera très bientôt le port de Maré, dans les îles Loyauté, à la liste de plus en plus fournie de ses escales néo-calédoniennes, qui compte notamment Nouméa, la baie d ' Émeraude et l ' île des Pins36.
    第三个位于洛亚蒂群岛的港口 " 马雷 " ,不久也将成为该公司在新喀里多尼亚不断增加的停靠港之一。 其他停靠港是努美阿、埃默拉德湾和派恩斯岛。
  • Il a cependant été noté que les pertes seraient probablement plus économiques que matérielles, par exemple dans le cas où les marchandises n ' avaient pas été déchargées à un port d ' escale régulier ou programmé intermédiaire et avaient de ce fait été vendues par la suite avec un bénéfice moindre.
    不过,据指出,这些损失更可能是经济损失,而不是物质灭失,例如,由于无法在预定的或航程规划中的停靠港口卸货致使随后销售获利减少而造成的损失。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"停靠港"造句  
停靠港的法文翻译,停靠港法文怎么说,怎么用法语翻译停靠港,停靠港的法文意思,停靠港的法文停靠港 meaning in French停靠港的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语