何必的法文
例句与用法
- La vie est trop courte pour s'apitoyer sur des péquenauds rôtis.
人生短暂,你又何必纠结于此呢? - Allez. Ce n'est qu'une question de temps... avant que quelqu'un s'en empare.
何必呢,这些信息迟早都会被人知道的 - Pourquoi risquer d'affronter le Nord s'ils peuvent être nos alliés ?
如果他们可以成为盟友,何必冒险北犯? - Reste-t-il des branches sans racine ? Des feuilles sans sève ?
树根枯萎了 枝条何必还生长呢? - Il n'y a qu'une sortie. Que fait-il? Il se piège lui-même.
那边只有一条出路 他何必要把自己困住 - Pourquoi perdre votre temps avec une vulgaire vendetta ?
那何必要浪费时间在小小的复仇上 - Tu l'as mal pris alors que je te taquinais.
何必这么生气? 我真的是在闹你 - On n'a pas vraiment besoin d'un nouvel homme d'écurie.
我不明白 何必雇用新的马厩经理 - On n'a pas vraiment besoin d'un nouvel homme d'écurie.
我不明白 何必雇用新的马厩经理
用"何必"造句