Dans les pays émergents, la bourse a accusé des variations à la hausse et à la baisse particulièrement marquées et rapides. 新兴经济体的股票市场经历了尤其大和迅速的上下摆动。
Ma délégation voudrait se concentrer sur certains aspects spécifiques du rapport soumis à l ' Assemblée. 我国代表团要重点谈一下摆在大会面前的报告内的一些具体方面问题。
Ils valent 5 points chacun. 其下摆分为五块。
Le pus dans le canal rachidien rend pénible de baisser la tête, pas de la tourner. 没错 椎管里有脓水会使你的头在上下摆动时疼痛 可是她的脖子只在左右摇动时疼
La vie, la poursuite d'une vie propre... aux frais de ceux qui reniflent l'ourlet de leurs robes. 生活,追求 干净的生活 ... 在所有的费用 谁在下摆流鼻涕 他们的礼服。
On en joue assis ou debout (avec une lanière), en frappant les peaux avec la main droite et une fine baguette tenue par la main gauche. 摆设方式以边锋朝上为常态做法,亦有边锋朝下摆放者,以便随时左手持刀,右手拔刀。