查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

palca中文是什么意思

"palca"的翻译和解释

例句与用法

  • Les 2 et 3 juillet 2010, la communauté rurale < < Alto Perú > > , dont l ' auteur fait partie, située dans le district de Palca, s ' est réunie pour faire le point concernant l ' avancement de ces nouveaux projets de forage.
    2010年7月2日和3日,在提交人所属的,坐落在帕尔卡区的 " 秘鲁高地 " 农村社区举行了一次会议,查实这些新的开掘项目在进一步执行。
  • Il apparaît que ces conditions de détention déplorables sont encore aggravées par les problèmes de santé causés par le fait que les prisons de Challapalca et de Yanamayo sont situées dans les Andes, à plus de 4 500 m d ' altitude.
    现在看来,Challapalca和Yanamayo监狱位于安第斯山地区,海拔在4,500米以上这一点引起的健康问题可使已经很糟的监禁条件进一步恶化。
  • À cet égard, ils appuient pleinement l ' initiative prise par le Bureau du Défenseur du peuple qui, en juin 1997, a recommandé à la direction de l ' Institut national des prisons de ne pas transférer de prisonniers ni de membres du personnel pénitentiaire à Challapalca.
    在这方面,他们完全赞同监察专员办公室1997年6月采取的这一行动,即建议全国监狱管理局局长不要将犯人或监狱工作人员转至Challapalca
  • L ' Uruguay s ' est inquiété de la situation du système pénitentiaire et des lieux de détention et a déclaré que le Pérou devait accroître au maximum ses efforts pour améliorer les conditions de détention, en particulier dans la prison de Challapalca, où les détenus subissaient des conditions climatiques extrêmes.
    乌拉圭表示关切管教体制和拘留中心的情况,并阐明秘鲁应竭尽全力改善羁押条件,特别是改善Challapalca监狱内囚犯目前在气温极端严酷状况下囚禁的现行条件。
  • En Bolivie, l’accent sera mis sur les systèmes de gestion agro-forestière créateurs de revenu, qui seront adaptés ultérieurement ailleurs; au Pérou, on reproduira des méthodes pour les activités de substitution dans deux régions où la culture de la coca a été entreprise (Basse Huallaga et Pichis Palcazu).
    在玻利维亚,重点将是创收性农林管理系统以后略加改动也可用于其他地方有必要在秘鲁两个新兴起的古柯种植地区(低地瓦扬卡和Pichis Palcazu)推广替代发展方法。
  • En Bolivie, l’accent sera mis sur les systèmes de gestion agro-forestière créateurs de revenu, qui seront adaptés ultérieurement ailleurs; au Pérou, on reproduira des méthodes pour les activités de substitution dans deux régions où la culture de la coca a été entreprise (Basse Huallaga et Pichis Palcazu).
    在玻利维亚,重点将是创收性农林管理系统以后略加改动也可用于其他地方有必要在秘鲁两个新兴起的古柯种植地区(低地瓦扬卡和Pichis Palcazu)推广替代发展方法。
  • Au Pérou, le PNUCID a aidé le gouvernement à formuler trois programmes d’activités de substitution visant trois des neuf zones sélectionnées dans le plan national d’activités de substitution, à savoir la vallée d’Apurímac, la vallée de la basse Huallaga et Selva Central (les vallées de Pichis, Palcazú).
    在秘鲁,禁毒署协助政府制定了三项替代发展方案,范围涉及国家替代发展计划选定的九个地区中的三个,即阿普里马克山谷、下瓦利亚加山谷和塞尔瓦中部(Palcaz的Pichis山谷)。
  • Parmi les autres résultats obtenus pendant le cycle de collecte d ' informations 2006-2007, on compte un projet de production de caoutchouc dans la région de Pichis-Palcazú qui a bénéficié à 32 communautés (comptant 280 familles) et permis de préserver 28 000 hectares de forêt.
    在2006-2007年报告期内取得的成果还包括在Pichis-Palcazú地区开展的一个橡胶生产项目。 该项目使32个社区(280户家庭)受益,共保护了28 000公顷的森林。
  • Le Comité prend note de l ' annonce de la fermeture de la prison de Challapalca, mais regrette que la prison de Yanamayo n ' ait pas elle aussi été fermée alors que le Comité l ' avait expressément recommandé à l ' issue de l ' enquête menée en 1998 au titre de l ' article 20.
    委员会满意地注意到关于关闭Challapalca监狱的情况,但表示遗憾的是,尽管委员会1998年根据第20条进行调查之后提出了明确的建议,但Yanamayo监狱并未关闭。
  • Prendre des mesures pour remédier à la surpopulation carcérale et améliorer les conditions de détention, notamment en faisant en sorte que les détenus puissent consulter un médecin et un conseil désignés par le tribunal (Canada), en particulier dans la prison de Challapalca où les détenus subissent des conditions climatiques extrêmes (Uruguay);
    采取措施解决监狱过度拥挤和监狱条件差的问题,包括为囚犯提供医务人员和法庭指派的律师(加拿大),特别是改善Challapalca监狱内囚犯在气温极端严酷条件下受羁押的状况(乌拉圭);
  • 更多例句:  1  2  3
用"palca"造句  
palca的中文翻译,palca是什么意思,怎么用汉语翻译palca,palca的中文意思,palca的中文palca in Chinesepalca的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语